"Артур Ли Копит. Конец света с последующим симпозиумом " - читать интересную книгу автора Пол. Где написано, что эту роль не может играть женщина? Где? Покажите
мне, где? Милтон. Одри, занять Грету - неплохая идея. Пол. Просто блестящая идея. Понимаете, самое главное, чтобы актерский составчик был что надо. Тогда, о чем бы ни была пьеса, она пойдет. Ваш клиент не просто примет это предложение - он должен ухватиться за него! Вцепиться, пока не поздно! Милтон. И тем временем выяснить, обречена ли планета. Пол. Вот именно. Проверить все доподлинно. Затемнение Свет на Тренте. Тот все еще на полу, Стоун в изумлении смотрит на него. Чарльз помогает Тренту сесть на стул. Трент(Стоуну). Не знаю почему... но у меня вдруг закружилась голова. Стоун. Возможно, из-за открытого окна. Есть немало людей - вполне нормальных, даже веселого нрава - у которых при виде открытого окна вдруг внезапно появляется мысль: "А почему бы не броситься вниз?" От этого перехватывает дыхание. И они падают в обморок. Чарльз, подай-ка нашему гостю воды. Чарльз уходит. Естественно, я не имею в виду вас. Трент. Однако прозвучало именно так. Стоун. Просто размышлял вслух. В любом случае не думаю, будто вы в буквальном смысле готовы были броситься из окна. Трент. Я один из самых осторожных людей, каких вы когда-либо встречали. Стоун. Поэтому-то и потеряли сознание. Трент, вы человек с выпрыгнуть? Трент. Значит, именно к этой мысли приводит воображение? Не предполагал. Стоун. Бог ты мой, да ведь окно-то открыто! Что вам еще нужно, дружище, - письменное приглашение? Трент. Кажется, я бы выпил чего-нибудь покрепче воды. Стоун. Чарльз! Чарльз(мгновенно появляясь). Да? Стоун. Наш гость пожелал чего-нибудь покрепче воды. Чарльз. И неудивительно. (Уходит.) Стоун. Послушайте, Трент. Если вы не собираетесь быть правдивым со мной или с самим собой, стоит ли продолжать наше сотрудничество? Перед вами открытое окно. За окном, сорока развеселыми этажами ниже - забвение. Вот так. Разве у нормального человека, вроде вас, не может хотя бы мельнуть мысль о том, чтобы броситься вниз? Трент. Не мелькнула, потому что еще не наступило отчаяние. Стоун. Трент, послушайте. Мы с вами словно бьем кнутом мертвую лошадь. Я не ожидал, что вы броситесь из окна. О'кей? Вообще-то, откровенно говоря, я был бы поражен, если бы вы даже влезли на подоконник. Дело вот в чем... Входит Чарльз. Катит перед собой бар с напитками. Спасибо, Чарльз. Дело вот в чем... Трент кидается к бару. Трент, вы слушаете меня? Трент(хватая бутылку). Весь внимание. |
|
|