"Дин Рэй Кунц. Ребенок-демон" - читать интересную книгу автора

похожими на железные ворота кладбища.
Машина проехала мимо тщательно ухоженных конюшен, площадки для верховой
езды, окруженной деревянным ограждением. Забор был выкрашен в белый цвет.
Справа от дороги лежало маленькое озеро. На дальнем берегу озера росли
сосны. Под деревьями находились столы для пикника и детские качели. Сквозь
туман и дождь они напоминали скелеты давно умерших существ.
- Вот и дом, - произнес Ричард, как только они заехали за небольшой
холм.
В доме было три этажа и мансарда. Его окна выходили на аспидно-черную
крышу. Два флигеля стояли буквой "L" и выходили во внутренний двор. По углам
зданий расположились фонтаны.
Ричард остановил машину у парадного подъезда. Широкие мраморные ступени
лестницы вели на гранитную веранду, где находились массивные дубовые двери.
Как только звук работающего двигателя замер, из двери появился пожилой
мужчина в плаще. Он подошел к автомобилю. В одной руке он держал раскрытый
черный зонт, второй подал Ричарду. Мужчина бросился вперед, чтобы открыть и
придержать дверь для Дженни.
На вид дворецкому было около шестидесяти. У него были глубоко
посаженные голубые глаза, седые волосы, лицо испещрено морщинами.
- Я Гарольд, слуга. Вы, должно быть, Дженни. Вам присуща традиционная
красота семейства Брайтон. У вас такие же темные волосы и глаза. Будьте
добры пройти со мной - прочь от этой ужасной непогоды.
- Да, - выдохнула девушка. В низко плывущих облаках прорычал новый
раскат грома. Казалось, что дождь усилился вдвое. Туфли Дженни промокли
насквозь, ноги были заляпаны грязью.
Как только она ступила на первую ступень мраморной лестницы, послышался
чей-то громкий и протяжный вой - словно кто-то ужасно мучился. Нельзя
сказать, что этот стон напоминал человеческий. Для этого он был слишком
силен и громок, в нем сквозило нечто сверхъестественное.
- Что это? - спросила Дженни.
Внезапно вой перерос в дикий, пронзительный визг, который неожиданно
оборвался на середине ноты.
Дженни содрогнулась. Она не заметила никого, кто мог бы издавать этот
жуткий, потусторонний зов.
- Всего лишь ветер, - ответил Гарольд.
Острием зонта он указал на скат крыши особняка. - Если дует слишком
сильный ветер с юга, он свистит вон там, под карнизом. Порой из-за этого
даже заснуть ночами не удается. К счастью, в этом направлении ветер едва
дует.
Данные объяснения вроде должны были успокоить девушку, но этого не
произошло. Ей показалось, что эти звуки были слишком эмоциональными, чтобы
принадлежать чему-то неживому. Вдруг она вспомнила то, о чем ей следовало
спросить Ричарда. Почему он опоздал? Почему Кэтрин испытывает страх перед
ним? Что это за проклятие, о котором говорила тетушка Кора и которое он
называет "психиатрическими проблемами"?
Молния осветила фронтон дома, и на нем заиграли какие-то тени. От грома
задрожали стекла окон.
Ветер вновь ужасно застонал.
В душе Дженни нарастал панический страх перед тем самым - внезапным и
неведомым. Она подумала о своей матери, и об отце, и о бабушке Брайтон. Как