"Дин Кунц. Шоу смерти" - читать интересную книгу автора

Он повернулся к человеку, который казался ему главным.
- Что от меня потребуется?
- Что? - переспросил тот, посмотрев на него, и в его темных глазах
мелькнуло что-то большее, нежели просто любопытство.
- Чем я заслужил эту свободу?
- Ничем, - сказал тот человек. - Мы освободили вас, потому что...
Майк заговорил более уверенно:
- Не надо меня агитировать. Вы в некотором роде производите
Революцию. Против Шоу. Предполагается, что на это наложен запрет, но
кое-какие слухи просачивались и в студию, мимолетные и неясные. Чего вы
хотите от меня?
Незнакомец помолчал несколько мгновений, потом вздохнул:
- Нет никакого смысла вводить вас в курс дела постепенно. И я не
порицаю ваше желание сразу определить свое место. Вы будете заняты тихой
работой на всем протяжении Революции - когда она наконец свершится. Вы
никогда больше не вернетесь в Шоу. Это сделают другие люди.
Майк почувствовал себя так, словно его подталкивали, заставляли
покорно двигаться с приливом, вместо того чтобы оседлать волну.
- Я хочу быть в первых рядах, - сказал он. Он вовсе не хотел быть в
первых рядах, но он должен был хоть как-то влиять на свою жизнь, иначе он
стал бы тем же самым, чем был в Шоу, - марионеткой, послушным инструментом.
- Это невозможно! Вы слишком нужны нам, и рисковать...
- Я буду в первых рядах, или же я выхожу здесь, - сказал он, взявшись
за ручку дверцы.
Они смотрели друг на друга, и каждый старался заставить другого
первым отвести взгляд. Ни единого звука, кроме журчания аэросистемы и
шипения воздуха, вырывающегося из-под машины. Шофер и человек со сломанной
рукой слушали и ждали.
- Вы на самом деле готовы взяться за это? - сказал наконец собеседник
Майка.
- Да, черт Возьми, я готов. Снова воцарилось молчание. Потом
незнакомец сказал:
- Хорошо. Вы меня убедили. - Он повернулся к шоферу:
- Блейк, отвези нас к доктору Мак-Гиви.
- Так я буду в первых рядах?
- Именно.
Вовсе не героизм и не отдаленно-возвышенные идеи заставляли его
добиваться участия в действиях. Он не хотел снова барахтаться в болоте,
где течение тащило его, не обращая внимания на то, куда хотел двигаться
он. Если бы они требовали от него участия в борьбе, он добивался бы
кабинетной работы. Он чувствовал себя так, словно теперь он сам определяет
свою судьбу. И от этого ему было все-таки лучше.
- Что я буду делать, какова моя задача? Незнакомец протянул ему руку
и пожал протянутую в ответ ладонь Майка.
- Прежде всего - меня зовут Эндрю Флексен. Я являюсь кем-то вроде
офицера, дать более конкретное определение я, пожалуй, не смогу. - Он
прервал рукопожатие. - Вашей задачей, раз уж вы добиваетесь действия,
будет освобождение из Шоу Лизы Монваза.
Ночь отлетала назад, словно угольная пыль.