"Дин Кунц. Вестник смерти" - читать интересную книгу автора

остались только глаза, которые пристально смотрели на Хьюланна.
- Что ты со мной делаешь! - воскликнул Хьюланн. Гнев уступил место
раздражению. - Лео, ты не должен заставлять меня делать это. Пожалуйста.
Ты поступаешь очень плохо.
Ответа не последовало.
- Неужели ты не понимаешь, что дела ешь? Ты делаешь из меня
преступника.., предателя.
Порыв ветра проник в развалины и закружил пыль вокруг них. Хьюланн не
замечал этого. Мальчик начал глубже зарываться в свое гнездо.
- Лучше бы ты позволил крысе убить меня. Глупый ребенок! Зачем ты
предупредил меня? Кто я тебе? Думаю, для тебя было бы лучше, если бы я был
мертв, а не жив.
Лео слушал.
- Какой я глупец. Я предал свой народ.
- Война окончена, - напомнил Лео. - Вы победили.
Хьюланн согнулся от острой боли в желудках.
- Нет! Нет! Война не окончена, пока полностью не истреблена одна из
сторон. И никому не будет пощады в этой войне.
- Не может быть, чтобы ты верил тому, что сейчас говоришь.
Хьюланн молчал. Конечно же он не верил - мальчик был прав. Возможно,
он никогда не верил. И только сейчас осознал, что война была какой-то
ошибкой. Человеку и наоли пока, еще не удавалось сосуществовать даже в
состоянии "холодной войны". Они были слишком чужими, чтобы найти хоть
что-то общее для понимания друг друга. А тут этот ребенок. Такой
доступный. Такой беззащитный. Они же общаются, и это значит, что вся
теория о несовместимости людей и наоли разваливается прямо на глазах.
Войны можно было избежать. - Понимаешь, - вздохнул Хьюланн, - у меня нет
выбора. Я должен открыть эти подвалы для того, чтобы их тщательно
исследовали ученые из моей команды. Я не могу скрыть их наличие. Я буду
протягивать сюда свет. Если ты не уйдешь, когда я позову остальных, это
твои проблемы. Больше меня это не касается.
Он встал и принялся за работу, намеченную на этот день. Два часа
спустя ему следует быть у травматолога. Хьюланн торопился. Когда почти все
подвалы были освещены, наоли вернулся и посмотрел на мальчика.
- Следующий подвал - последний, - произнес он. - Я уже все сделал.
Лео по-прежнему молчал.
- Тебе нужно уходить.
- И снова тот же ответ:
- Мне некуда идти.
Хьюланн стоял, не сводя глаз с ребенка. Наконец, словно очнувшись, он
начал выкручивать раскаленные лампочки, после повыкручивал столбы, которые
сам же и вбивал, смотал провод и отнес все в дальний подвал, который
находился у выхода. Вернувшись обратно, он положил свой фонарь рядом с
мальчиком:
- Сегодня вечером у тебя будет светло.
- Спасибо, - ответил Лео.
- Я закончил свою работу.
Лео кивнул.
- Возможно, завтра я смогу завалить щель в развалинах, которая ведет
в эту комнату, и попытаюсь сделать так, чтобы сюда никто не смог