"Дин Кунц. Провал в памяти" - читать интересную книгу автора

были ему явно знакомы, хотя он не мог припомнить, где его слышал.
"...Деньги.., он заплатит.., посмотрим еще.., кто..."
Шепот раздавался откуда-то слева, хотя в том направлении стену от
пола до потолка закрывали книжные полки. И все же он развернул кресло в ту
сторону, не открывая глаз и не отнимая ладоней от ушей. Теперь он разбирал
уже не отдельные слова, а целые фразы и короткие предложения.
"Хэнк, сукин ты сын", - безмолвно простонала она.
За этим последовал чуть слышный плач.
Но эта фраза была произнесена с такой яростью, с такой глубиной
чувств, что Пит сразу понял, кого он слышит. Соседний восьми комнатный дом
в стиле "тюдор", там жили Генри и Энни Фейдор со своим семилетним сыном
Робби. Энни была эффектной блондинкой тридцати одного или тридцати двух
лет. Он слышал голос Энни.
Он слушал, в горле у него пересохло.
Тем временем хаотичные всхлипывания прекратились, снова раздались
слова. Это длинная, грустная история о Генри - Хэнке - и его неверности.
Она решала то убить его, то просто развестись, то даже простить его. Она
представляла себе страшные сцены, поражалась его вранью, но в основном все
ее внимание было отдано одной мысли: "Я покажу ему, я отсужу у него все до
последнего цента, машину, дом, пятьдесят процентов его заработка, ни одна
женщина никогда больше не взглянет на него, а сам он будет подыхать с
голоду".
Пит позволил ее шепоту стихнуть, он снова едва различал лишь
отдельные слова. Он ненавидел себя за то, что невольно оказался посвящен в
чужие дела, которые его абсолютно не касались.
Он сидел в темноте, Энни Фейдор шептала заклинание всех обманутых
жен. Через десять минут Пит принял решение. Он снял трубку, вытащил
записную книжку и набрал номер соседнего дома.
Раздалось восемнадцать гудков.
Наконец она ответила. Голос был резок, видимо, она была уверена, что
звонит Генри. Она произнесла "алло" три раза, прежде чем Пит
удостоверился, что это Энни и что она дома. Затем он положил трубку, Пока
она не ответила на телефонный звонок, Пит надеялся, что звучащим
отдаленным голосам может быть найдено множество объяснений. Но теперь,
когда он убедился, что Энни дома, когда он смог сравнить ее голос с
шепотом, преследовавшим его, он уже не мог отрицать этот феномен. Он читал
ее мысли.
Слезливые жалобы Энни на своего похотливого мужа и на весь мир в
целом здорово надоели Питу. Он попытался выбросить ее из головы, покончить
с этим, но не мог отключить свое сознание.
Вдруг послышался второй голос, говоривший шепотом, как и первый.
Сначала он раздавался невнятно, как бы на расстоянии, но постепенно стал
громче, а первый голос затих. Пит забыл об Энни и переключился на
следующего.
Хотя этот шепот и стал громким и четким, каким был до этого шепот
Энни, Пит ничего не мог разобрать. Это была смесь слов и слогов,
монотонные цепочки звуков, которые не всегда можно было принять за
английскую речь, иногда это были лишь стоны и счастливые вздохи.
Только минут через пять он догадался, что читает сонные мысли своей
жены. Ей ничего не снилось, но в подсознании она думала о чем-то, как