"Хозяин тумана" - читать интересную книгу автора (Перри Стив)Глава 22В те минуты, когда солнце заканчивает свой путь над миром и уступает место ночным светилам, Клег был настолько близок к замку на плавучем острове, что уже мог разглядеть двух зелкаев, стоящих на страже у ворот. Наконечники их копий сверкали в последних закатных лучах солнца. Наконец-то! Еще чуть-чуть - и он дома! Заметив приближающуюся в сумерках фигуру, стражники взяли копье наперевес. Этого еще не хватало, взволнованно подумал Клег. Затем стража узнала его. Охранники расслабились и снова поставили копья вертикально. Клег замедлил бег, а затем и вовсе перешел на неторопливый, подобающий его званию шаг. - Приветствуем тебя, предводитель! - сказал один из стражников. Клег с достоинством кивнул. - Как дела у охраны? Второй стражник, товарищ детства Клега, пользуясь старой дружбой, ответил чуть фамильярно: - Тоска, братишка. Клег ухмыльнулся. В конце концов, все зелкаи - братья друг другу. А что касается тоски - это братишка загнул. Этот пост пользовался популярностью у стражи. Еще бы, от этих ворот рукой подать до кухни. Если действовать расторопно и не бояться рискнуть - можно сбегать туда и поиметь пару вкусных моллюсков, а если повезет - то и одну из кухарок. Клег знал все это, потому что одно время и сам ходил в караул и стоял на страже на этом посту. - Смотри, чтобы веселье не началось, - съехидничал Клег. Пройдя мимо стражников, он подошел к тяжелым деревянным дверям, бесшумно повернувшимся на хорошо смазанных петлях, и шагнул внутрь. Факел в стене освещал небольшой тамбур длиной всего в два шага. На другой стене были видны вторые двери. За ними, Клег хорошо это знал, находилась еще одна, меньшая по размеру дверь. Все шестьдесят четыре входа в замок были построены таким образом. Даже в самый ветреный день внутрь не доносилось ни малейшего дуновения. В том виде, в котором пребывал Великий Мастер, он не переносил ветра. И горе было тому, кто забывал об этом. Клег стал предводителем отнюдь не за отсутствие осторожности. Он подождал, глядя на пламя факела, пока воздух окончательно успокоится, затем прошел во второй тамбур и снова подождал перед последней дверью. Попав внутрь самого дворца, Клег двинулся по освещенному факелами коридору. Повелитель вряд ли будет здесь: факелы вызывают циркуляцию воздуха, а это тоже не нравится Повелителю. Невдалеке, в нише в стене коридора, Клег увидел свернувшееся калачиком животное. Это было еще одно творение Великого Мастера. Эти существа походили на помесь волка и обезьяны, причем от первого они взяли тело, а от последней - голову. Повелитель называл их вундами. Вунды не отличались особым умом, но были легки на подъем, быстрее на ходу и могли повторить короткие предложения, сказанные им. Клег пнул спящего вунда. Тот вскочил и недовольно уставился на него. - Найди хозяина и скажи ему: ваш Первый слуга вернулся. Понял? Вунд кивнул. - Повтори. Голос вунда напоминал рычание, но слова можно было разобрать: - Ваш Первый слуга вернулся. - Отлично. Давай пошевеливайся. Вунд бросился по коридору вдвое быстрее бегущего зелкая. Где бы ни находился Великий Мастер, вунд найдет его. Дворец был огромным, но вунд будет искать хозяина. Своего хозяина и хозяина всего и всех в замке. Клег же направился к комнате, где Повелитель хранил свои колдовские приспособления и магические предметы. Получив сообщение от вунда, Мастер, несомненно, направится туда. А Клег уже будет ждать его там. Пламя факелов ровно тянулось вверх, колеблемое только потоком воздуха, потревоженного движением Клега, направлявшегося на встречу со своим Повелителем. Харлог упорно рвался к своей цели. Ему была поставлена задача, и он выполнит ее во что бы то ни стало. Найти. Доставить. Сметать все на пути. Он был голоден, но не останавливался ни на мгновение, чтобы поесть. Тот, кто ему нужен, где-то впереди. Харлог чувствовал его, как он чувствовал водоросли под ногами и воздух вокруг себя. Ему был нужен он, тот, которого приказано найти и доставить. Харлог смутно понимал, что, настигнув его, он быстро доставит добычу. Тот самый бежал в нужном направлении, не пытаясь свернуть в сторону. Но никаких указаний на этот случай Харлог не получал. Приказано: найти, доставить, сметать на пути все. Харлог без устали двигался вперед, выполняя приказание. Ночь уже набросила свою звездную сеть на небо, когда Конан и его друзья добрались до замка. В сотне шагов впереди пара коптящих факелов освещала двойные плотные двери и двух зелкаев, стоявших на страже. Вряд ли охранники могли увидеть или услышать киммерийца, но он пригибался пониже, перебегая от куста к кусту, и говорил с остальными шепотом, невольно требуя и от них такой же осторожности. - Ну что, добрались. - Да, - сказал Таир, - что будем делать дальше? Конан прикинул. Напасть в открытую? Вроде бы ничего страшного. Трое против двоих плюс внезапность - шансы очень неплохие. Но где гарантия, что часовые не успеют вызвать подмогу. Тогда из дверей выскочат, как пить дать, два десятка зелкаев. А это соотношение сил нравилось киммерийцу куда меньше. Можно попытаться выманить их вперед. Может быть, Чин соблазнит их своими женскими прелестями? Отойдя от дверей на достаточное расстояние, стражники уже не успеют поднять тревогу, когда на них навалятся Конан и Таир. А может быть, лучше подобраться в темноте как можно ближе и решить вопрос двумя метко пущенными копьями? У Конана была возможность убедиться в умении Чин управляться с этим оружием и не было никаких оснований сомневаться в равной подготовленности Таира. Но дело повернулось таким образом, что киммериец с друзьями оказались лишенными возможности выбора. Из темноты выскочило чудовище и бросилось на стражников. Таир первым увидел его. - Зеленая Богиня! Ты только посмотри на него! Конана не нужно было дважды упрашивать. Существо вдвое превосходило размерами быка. Его гладкая, скользкая кожа отражала в темноте свет факелов. Конан подумал, что скорее всего родная стихия этого монстра - вода, но в то же время его зубы и когти напоминали медвежьи или волчьи. Тяжеленное создание продиралось сквозь заросли прямо к двери. Стражники, не струсив, опустили копья и бросились навстречу нападавшему, причинив ему не больше боли, чем пара комаров человеку. Один из зелкаев неосторожно оказался слишком близко к смертельным челюстям, которые в один момент перемололи беднягу не хуже мельничных жерновов. Конан только покачал головой. По крайней мере быстрая смерть. Второй стражник глубоко всадил копье в тело чудовища. Оно остановилось, сплюнуло остатки зелкая и когтистой лапой выдернуло из твоего бока копье, как вытаскивает человек занозу из пальца. Затем оно с неожиданной для такой громадины скоростью рванулось вперед, зацепив когтями зелкая. Тот упал, смертельно раненный, истекая кровью. Все его лицо, грудь и живот представляли одну большую рану. Монстр не обратил никакого внимания на поверженного противника, а занялся дверями, налетев на них всем своим огромным весом. Твердое дерево затрещало от чудовищного удара. Раскрыв пасть и размахивая лапами, монстр порывался сквозь толстые, окантованные железом створки. - Смотрите, он жрет дверь, - прошептал Хок, сам не веря своим глазам. Но именно так оно и было. Конан и сам, остолбенев, смотрел, как чудовище прогрызло в дверях дыру, достаточную, чтобы пролезть внутрь. Когда взорам наблюдателей предстала лишь задняя часть туловища страшного создания, до их слуха вновь донесся треск пожираемого дерева. - Должно быть, вторая дверь, - предположил Конан. Через некоторое время чудовище исчезло внутри замка, еще не раз наполнив воздух грохотом и треском. После этого ночь показалась особенно тихой. - Я не знаю, что это за тварь, - сказал Конан остолбеневшим Таиру, Хоку и Чин, - но она обеспечила нас проходом внутрь. Если вы, конечно, еще не передумали разыскать свое зерно, то почему бы нам не последовать за чудовищем? Страх все больше овладевал Сайлой. Ей так и не удалось поговорить с Блэдом, а Райк, похоже, был все время начеку, так что у нее не было никакой возможности пустить в ход свой обсидиановый кинжал. Царь сменил Блэда и сам вел их вперед, двигаясь вдоль стены замка в поисках входа. - Стой! - хрипло прошептал Райк и жестом приказал своим спутникам пригнуться. Сайла повиновалось, и в следующий миг поняла причину беспокойства ее мужа. Нет, только не это! Конан и его приятели из гигантской рощи. Высокий варвар вел за собой двух взрослых и одного подростка прямо к стене замка. Проследив взглядом направление их движения, Сайла содрогнулась. С трудом узнаваемые останки двух зелкаев лежали в груде обломков досок и щепок - обломков двери. Все освещал один покосившийся факел рядом с зияющим дверным проемом. - Что это?.. - начала Сайла. - Чудовище из деревни, - ответил Райк раньше, чем она закончила вопрос, - я уже видел его работу на том берегу. - Но что оно делает здесь? Райк покачал головой: - Не знаю и знать не хочу. Пожалуй, испытываю лишь легкое чувство благодарности за предоставленный вход в замок. - А если оно поджидает там, внутри? - поежившись, спросил Блэд. - А нам-то что. Ему хватит на обед тех четверых. Сайла внимательно следила за Конаном, приближавшимся с мечом в руках к изуродованным дверям. - А если оно все-таки будет голодным, когда мы войдем внутрь? - Подождем, пока оно утидет. - Райк, я думаю, это уже слишком... Он резко обернулся и посмотрел ей в глаза: - Я Царь, Сайла, и мне наплевать, что ты думаешь. Не обращая внимания на гневный взгляд супруги, Райк развернулся и стал внимательно наблюдать за четверкой, осторожно входящей в замок через выломанную дверь. Нет, ее муж точно сошел с ума, подумала Сайла, берясь за рукоять кинжала. Нужно прирезать его и уносить отсюда ноги. Но Райк уже встал и двинулся к замку. Сайла бросила умоляющий взгляд на Блэда. - Вперед! - приказал Райк. Прежде чем Сайла успела сказать хоть слово, Блэд встал и последовал за Царем. Идиоты! Все мужчины идиоты! Они задались целью погубить ее и готовы для этого рисковать своими тупыми головами! - Сайла! Царица неохотно поднялась и последовала за мужем. У нее не было ни малейшего желания оставаться здесь одной, без защиты. А кроме того, этот Конан, оказывается, жив. Если ему удастся переговорить с Райком - ей конец. Нет, лучше ей быть рядом с мужем и предотвратить эту беседу. Три пайла в молчании проследовали за четырьмя людьми в логово страшного зверя - жилище могущественного колдуна. Даймм неподвижно висел в своей спальне, тщетно стараясь успокоиться и уснуть. Это помещение было выбрано для отдыха, потому что его со всех сторон окружали другие комнаты, а не коридоры. Ни единого движения воздуха не доносилось сюда. Здесь было темно, как в чане со свежей смолой, и тихо, как в пещере глубоко под землей. Но несмотря на весь комфорт, Даймм не мог уснуть. Слишком возбужден был его разум, слишком свеж и силен недавний приступ гнева. Раздался стук в дверь. Даймм никогда не позволял себя беспокоить в этой комнате, независимо от того, спал он или нет. Те, что имели глупость нарушить запрет, были немедленно уничтожены. Последний раз такое случилось давным-давно. Даймм даже спустился пониже, чтобы лучше рассмотреть обреченного безумца. - Кто посмел? - спросил он. - П-п-пове-литель...- раздался дрожащий голос помощника предводителя зелкаев. - Входи и встреть свою печальную судьбу. Дверь медленно, чтобы не вызвать дуновения воздуха, открылась, и на пороге показался человек-рыба, у ног которого жался один из вундов. - Хочешь сказать что-нибудь перед смертью? - П-п-по-велитель, т-тут у в-вун-да есть для вас с-с-сообщение. - Ну что ж, он тоже умрет. Даймм начал бурчать про себя заклинание, которое испепелит обоих. На это у него сил хватит даже без тела. - Ну, г-г-говори же! - раздался голос зелкая, обращенный к вунду. Тот встал в стойку и сделал глубокий вдох. Последний в жизни, подумал Даймм, уже договорив заклинание и собираясь послать его силу на дерзнувших побеспокоить его. - Ваш Первый слуга вернулся. Даймм вздрогнул: - Что? Вунд повторил фразу. На радостях Даймм забыл про повисшее в воздухе заклинание. Неужели? После стольких веков? - Где он сейчас? - Он... он... вышел ч-ч-через юго-западный вход, П-повелитель. Даймм захохотал. Этот вход был довольно далеко, но сейчас Первый слуга уже наверняка на полпути к волшебной кладовой. - Пошли прочь! - рявкнул Даймм. - Марш в кладовую! Оба создания, все еще не веря в свое спасение, выбежали вон из спальни. Даймм поплыл вслед за ними. Неужели? Конец мучениям, конец этой пытке! Двигаясь как можно быстрее, Хозяин Тумана плыл по своему дворцу к кладовой с магическими драгоценностями. |
||
|