"Бенжамен Констан. Амелия и Жермена" - читать интересную книгу автора

Бенжамен Констан.

Амелия и Жермена


Перевод с французского и вступление В. Мильчиной
Опубликовано в журнале: "Иностранная литература", 2002, No4
Origin: Журнальный
зал | Иностранная литература, 2002 N4


Литературное наследие


Обе женщины, чьи имена стоят в названии публикуемого текста, - лица не
вымышленные, а вполне реальные. Однако роль, которую они сыграли в жизни
автора, французского писателя, мыслителя и политического деятеля Бенжамена
Констана де Ребека (1767-- 1830), оказалась очень разной. Если безвестная
дочь пьемонтского капитана Амелия Фабри (1771-- 1809) занимала мысли
Констана не слишком долго, то роман со знаменитой писательницей Жерменой де
Сталь, с которой он познакомился в 1794 году и которая стала его любовницей
двумя годами позже, длился до 1811 года, несмотря на все мучительные сцены и
объяснения и даже несмотря на женитьбу Констана в 1808 году на Шарлотте фон
Гарденберг. Впрочем, жизнь с Шарлоттой Констану также скоро надоела, и в
1815 году он страстно влюбился в Жюльетту Рекамье - многолетнюю
приятельницу и одновременно соперницу Жермены де Сталь.
Вообще Констан был человек весьма страстный и влюбчивый. Его биограф
называет тот период его жизни, на который пришелся эпизод с Амелией,
"эпохой, полной самых разнообразных женщин, начиная с неизменной Жермены де
Сталь и внезапно возникшей вновь Шарлотты фон Гарденберг и кончая гетерами
самой низкой пробы, не говоря уже о бесчисленных потенциальных невестах".
Констан и сам отдавал себе отчет в этой своей черте и довольно трезво писал
о себе в дневнике: "Что я за глупая тварь! Влюбляю в себя женщин, которых
сам не люблю. Затем вдруг любовь налетает на меня как вихрь, и связь,
которую я завел лишь скуки ради, переворачивает всю мою жизнь. Пристало ли
это человеку умному?" Сознавал он и другое обстоятельство, а именно то, что
со времени знакомства с Жерменой де Сталь всякую другую женщину он был
обречен воспринимать на фоне Жермены и по контрасту с ней. Так, Шарлотта фон
Гарденберг, с которой Констан после недолгого платонического романа в 1793
году вновь повстречался лишь одиннадцать лет спустя, очаровывает его прежде
всего тем, что она непохожа на г-жу де Сталь. "Жермена порывиста,
эгоистична, поглощена своими собственными делами, - пишет он в дневнике, --
Шарлотта нежна, кротка, скромна и покойна и по причине этого несходства
становится мне в тысячу раз дороже. С меня довольно женщины-мужчины, которая
безраздельно повелевает мною вот уже десять лет; меня пьянит и чарует
привязанность женщины, которая стремится быть только женщиной". Особенно
важно здесь слово "кротость"; оно не раз повторяется и в тексте "Амелии и
Жермены": именно это качество, которого была лишена г-жа де Сталь, Констан
надеялся найти в потенциальной невесте. Констан долго и безуспешно стремился
"освободиться" от тирании Жермены; подобно герою своей повести "Адольф", он