"Андрей Константинов. Агентство 'Золотая Пуля'-4 ("АНДРЕЙ Обнорский") " - читать интересную книгу автора - Не узнаете? - угадав мои мысли, рассмеялся мужчина. - Знаете ли, я
вас тоже не сразу узнал. Приличный с виду человек, Высоцкого любит, а лежит тут, извиняюсь, как свин, посреди лестницы. При упоминании о великом барде я наконец опознал зависшего надо мной гражданина. Татарников Е. В., водитель трамвая, сосед с восьмого этажа, архивная карточка № 87. Я проговорил с ним когда-то целых двенадцать минут, поскольку "номер 87" оказался единственным из жителей подъезда, кто разделял мою глубинную страсть к творчеству Владимира Семеновича. - Здравствуйте, Евгений Валерьянович! Во-первых, я не свин, потому что свины в хлеву, а я - в своем подъезде, - попытка приподняться окончилась неудачно, ноги абсолютно не хотели выпрямляться, - а во-вторых, вы не в курсе, который час? - Скоро утро. - Конкретнее. - Четыре часа пятьдесят три минуты. Может, вам все-таки помочь добраться до квартиры? Тут совсем немного - всего-то два этажа. Только давайте одолеем их по-быстрому, а то у меня - смена... Татарников довел меня до двери, зачем-то нажал звонок, хотя я уже нащупал в кармане ключи, и предусмотрительно исчез, пригласив на прощание в гости. Очень уместно - в пять-то утра... Дверь открылась. Я остался наедине с разбуженной женой. - Наденька, ты извини... Ты же знаешь, как я тебя... - Когда-нибудь это должно было случиться, - холодно оборвала супруга и, схватившись рукой за галстук, словно за поводок, потащила меня к зеркалу (я едва сохранил равновесие). - Любуйся! - Пьянству бой, - сказал я, сдвинув брови и стараясь не икать. - И герл тоже. Кстати, чьим парфюмом ты пропах? Какой отвратительный запах! - Это запах важного информатора, Наденька. Я не просто так... Я информацию добывал. - Узнаю, что изменил, - убью. А сейчас - в душ. Потом - в койку. Подъем - в восемь тридцать. В восемь тридцать, ты слышал? Всё! 1 День, когда я впервые в жизни перебрал по части алкоголя, вообще начинался нескладно. С утра исчезла добрая половина сотрудников агентства. - Я - за главного, - встретил меня завхоз Скрипка, держа в руке покусанное яблоко. - Обнорский улетел на семинар. В Бишкек. По случаю перевода "Переводчика" на киргизский язык. Говорят, киргизы в восторге. Киргизы только и мечтали, чтоб прочитать живого классика современной русской литературы на своем родном языке. - Кто остался? - Я! - Скрипка смачно куснул яблоко. - В строю также Агеева, Каширин, Модестов и Соболин с имеемым репортерским отделом. На секунду задумавшись, я представил Соболина за этим непристойным занятием. После чего (как всегда, без тени улыбки) произнес: |
|
|