"Теодор Константин. В полночь упадет звезда " - читать интересную книгу автора - Да всё-таки как-то веселей где-нибудь в деревне, среди своих, чем
здесь... Кто его знает, что может случиться! Упаси бог от несчастья, господин курсант... - Тебя, брат Пантелеймон, не назовешь храбрецом. Сказав это, Барбу Василе невольно с тревогой посмотрел вперед, где темнел лесок, над которым, словно духи, уже заплясали вечерние тени. Потом он взглянул на пустынную ленту извилистого шоссе и невольно нащупал пистолет, висевший сбоку. Поймав его взгляд, Пантелеймон Хынку почувствовал, что ему стало как-то не по себе. Особенно испугала его улыбка сержанта, мелькнувшая в ту минуту, когда он поправлял свой пистолет. Улыбка была злая, угрожающая. Но шофёр быстро отогнал от себя страх. В конце концов, он столько времени знает этого сержанта. Не раз приходилось ездить вместе с ним. Правда, человек он довольно угрюмый, любит поддеть кого-нибудь, но в остальном на него можно положиться. - Я не думаю, что нам придется простоять здесь всю ночь, - громко сказал Пантелеймон, стараясь скорее всего подбодрить самого себя. - Неужели все машины прошли? Что-то не верится... А потом, когда лейтенант Попазу увидит, что нас нет, ты думаешь, он не пошлет кого-нибудь взять нас на буксир?... Так что можешь не волноваться, господин курсант. - А я вовсе и не волнуюсь, брат Пантелеймон. - И Барбу снова с той же злой и решительной улыбкой взглянул на черневший у дороги лесок. - Н-да... что и говорить, вы человек смелый, господин курсант!... Барбу Василе молча взглянул на шофёра. Потом заметил: - Значит, ты решил больше с мотором ничего не делать? Бросил?... Тогда Он забрался в кузов, достал мешок с провизией и стал рыться и нем. Пантелеймон Хынку последовал его примеру. Некоторое время они ели молча. Взгляды их были устремлены на пустынное шоссе. Пантелеймон Хынку, приподнявшись, чтобы достать бидон с водой, задел винтовку, которая висела на гвозде, и уронил ее на дно кузова. Барбу Василе поднял ее, осмотрел и вернул шофёру: - Не очень-то бережешь ты свою винтовку, брат Пантелеймон. Если она в таком виде попадет на глаза майору Братоловяну, он тут же отправит тебя на передовую. - Будто нам, шофёрам, нечего больше делать! Днем и ночью в дороге. Хуже нашей жизни и быть не может, но до этого, конечно, господину майору Братоловяну дела нет. - А винтовка-то хоть заряжена? И он острым ножом, которым резал хлеб, указал на винтовку. Пантелеймон, снова было принявшийся за еду, вдруг почувствовал, будто комок застрял у него в горле. Есть он уже больше не мог, завернул хлеб в платок, который заменял ему оберточную бумагу, и, сунув его в мешок с провизией, протянул руку за винтовкой: - Хорошо, что напомнили. Она не заряжена. - Оставь, не трогай. - Пытаясь успокоить шофёра, Василе положил ему руку на плечо: - Можешь быть уверен, тебе не угрожает никакая опасность. Но Пантелеймон Хынку отбросил руку Барбу, взял винтовку и зарядил ее: - Так спокойней. Береженого бог бережет. |
|
|