"Гай Конрад, Боб Петерсон. Детективные загадки - разгадай сам! " - читать интересную книгу авторабилета, пожалуйста. - А затем, в первый раз после того как они покинули
Парк-авеню, тетя Мими огляделась вокруг. - А где же Керри? - Н-ну... - За всеми этими фокусами Грег совершенно забыл сказать тете о Керри. Хуже того, он даже забыл придумать оправдание. - А, Керри? Она где-то здесь... - Керри! - закричала тетя Мими. - Когда ты в последний раз видел ее? Ты не думаешь, что когда мы пересекали Таймс-сквер... - Тетя Мими содрогнулась. - Где здесь телефон? Я должна позвонить комиссару полиции! - Не надо, - стал уверять ее Грег, - я знаю, что с ней все в порядке! - Мы сделаем лучше, я знаю телефон президента, не внесенный в официальный... - Тут ее голос неожиданно стал спокойным. - А, вот ты где. Керри, нельзя же так пугать людей! Грег подскочил и обернулся. Совершенно верно, это была Керри - она только что вышла из-за угла театра. Не успела она подойти к ним, как Грег бросился ей навстречу. - Слава богу! Откуда ты узнала, что мы здесь? - Я не знала. Я следила за Свами. Он десять минут назад вошел в этот театр. У меня нет денег на билет, и я не знала, что делать. Вы шли по - Керри, милая, ты не должна отходить от нас ни на минуту. - Тетя Мими стояла у дверей театра, помахивая тремя билетами. - Ладно, идемте. Спектакль вот-вот начнется. Они вошли в тот момент, когда гасли огни. Во всем зале было занято не более полутора десятков откидных кресел. Керри оглядела зрителей, ища высокого человека в тюрбане, и слегка смутилась, не увидев его. - Я же видела, как он вошeл сюда! На нее немедленно шикнула тетя Мими, просматривавшая программку. - Этого не может быть, - прошептала тетя голосом, достаточно высоким, чтобы перекрыть вой пожарной сирены. Полтора десятка голов повернулись в ее сторону. Три десятка глаз уставились на нее. И тут открылся занавес. Это была история о человеке, который объехал весь мир в поисках какого-то редкого цветка. По пути он получил немало жизненных уроков. Главную роль играл высокий рыжеволосый человек. Он изрядно переигрывал. В целом пьеса оказалась довольно глупой. А затем сцена превратилась в цветочный магазин. Женщина за прилавком повернулась, и Грег внезапно вскрикнул: |
|
|