"Е.Кононенко. Маленькие испанцы " - читать интересную книгу автора

это правда, что там не стреляют, что там нет фашистов? А может быть, это
говорили, чтобы успокоить ребят?
- Как вы думаете, - шептались дети, - там очень холодно?
- Я думаю, там никогда не бывает лате...
- Там большие горы снега... Девочки и мальчики там, наверное, в школу
ходят на коньках...
- А где же мы там будем жить?
- Я думаю, что нам русские рабочие дадут какой-нибудь дом...
- Неужели там нет ни фруктовых деревьев, ни кипарисов, ни цветов?
- Да, там растут одни только елки и сосны...
- Но зато там не стреляют!
Ребята никак не могли себе нарисовать картину своей будущей жизни.
Маленьким испанцам почему-то казалось, что они приедут в поле, где мало
деревьев и холодны ветер, а в этом поле выстроены для них деревянные бараки,
вроде большого школьного приюта... Но всех радовала и успокаивала мысль, что
там, куда они приедут, никто не будет в них бросать бомбы.
Нетерпеливо дожидались рассвета.
Тридцатого марта, в одиннадцать с половиной часов утра, пароход "Кабо
Палос" подошел к молу Ялты.
Утро было яркое, солнечное. А море и небо такие чистые и синие, как на
юге Испании. В солнечно воде кувыркались чайки. Дети вскрикнули от радости и
удивления.
На пристани стояла толпа людей. Люди смеялись, что-то ласково, радостно
кричали и бросали в воздух белые и розовые цветы. Весело играла музыка.
Сарагоса не выдержал и громко закричал, махая рукой:
- Вива Руссия! Да здравствует Советская Россия!
- Да здравствуют дети героической Испании! - ответили с берега.
Один за другим испанские мальчики и девочки стали спускаться с
парохода. Вот сошла вниз пятерка беженцев из деревни Беле. Ремедио
поддерживала маленького Альфреда, который испуганно оглядывался по сторонам.
Но Альфреда уже подхватили чьи-то ласковые, родные руки. Какая-то пожилая
работница уже прижала его к сердцу, слезы волнения брызнули из ее глаз...
Вот сошли вниз, держась за руки, сестрички Росарио и Консуэлла.
Консуэлла уже больше не плакала. Консуэлла смеялась. Татарские пионеры
протянули ей большой букет цветов.
- До свиданья! До свиданья, малыши! До свиданья, дорогие! - кричали
испанские матросы, обнимая в последний раз детей.
Дети горячо целовали матросов, благодарили их - матросы так хорошо
относились к ним всю дорогу.
- Здравствуйте, здравствуйте, милые! - кричали на берегу.
Ребятишки растерялись от радости и волнения.
Но где же Старик? Где храбрый капитан "Кабо Палоса?"
Старик отвернулся. Он прикрыл ладонью глаза: он плакал.
- Капитан! Капитан! Не надо.
Эмилия бросилась к нему и крепко-крепко обняла за шею. Эта смелая
девочка, которая носила в школьной сумке коммунистические газеты по улицам
Мадрида, сейчас сама расплакалась. Ей было радостно, что незнакомые люди
встречали испанских детей совсем как родные. Но ей все-таки было больно
расставаться с "Кабо Палосом". Она спкускалась по сходням и оглядывалась
назад. Она сошла с парохода, как с последнего кусочка испанской земли.