"Майкл Коннелли. Эхо-парк ("Гарри Босх") " - читать интересную книгу автора

положила папки на маленький стол в обеденной зоне комнаты и спросила:
- Что-то не так? Как ты себя чувствуешь?
- Прекрасно. Кажется, я забыл, что ты должна зайти.
- Я могу уйти, если...
- Нет-нет, я рад, что ты пришла. У тебя нашлось время подробнее
ознакомиться с этой штукой?
- Немного. Я тут сделала кое-какие заметки, и возникли также
соображения, которые завтра могут тебе пригодиться. А если хочешь, чтобы я
тоже пошла с тобой, могу об этом договориться - неофициально.
Босх покачал головой:
- Официально или неофициально - не имеет значения. Это дело для
некоторых - выигрышный билет, пропуск на повышение, и если я привлеку к нему
агента ФБР, тогда оно станет моим пропуском на выход.
Рейчел улыбнулась и покачала головой:
- Все считают, что Бюро заботят лишь сенсации в прессе. Это не всегда
так.
- Знаю, но не могу проверять это на О'Ши. Хочешь чего-нибудь выпить? -
Он сделал гостеприимный жест в сторону стола.
- А что у тебя есть?
- Я пил водку. Теперь, пожалуй, переключусь на кофе.
- А можешь сделать водку с тоником?
- Могу, но без тоника, - усмехнулся он.
- Томатный сок?
- Нет.
- Клюквенный?
- Только водка.
- Крепкий орешек Гарри.
Он пошел на кухню, чтобы сварить кофе, и слышал оттуда, как Рейчел
выдвинула стул и села. Когда вернулся, то увидел, что она разложила все
файлы и лист с заметками.
- Ты уже провел какие-нибудь изыскания по поводу имени? - спросила она.
- В процессе. Завтра начнем пораньше, и, надеюсь, к десяти, когда
начнется допрос этого парня, мы будем кое-чем располагать.
Рейчел подождала, пока Босх сядет напротив.
- Готов?
- Да.
Она чуть подалась вперед, наклонившись над своими записями.
- Кто бы он ни был, как бы его ни звали, он, несомненно, хитер и
искушен в аферах и манипуляциях, - начала Рейчел. - Прежде всего посмотри на
его габариты. Маленький рост, субтильное телосложение. Это означает, что,
пускаясь в преступление, ему неизбежно приходилось быть хорошим актером.
Умел заманить свою жертву, заставить ее пойти с ним. Это ключевое
обстоятельство. Вряд ли он применял физическую силу - во всяком случае, не
сразу. Для этого он слишком невелик. Он действовал хитростью, обаянием и был
в этом, очевидно, достаточно искусен. Ведь даже если девушка только сошла с
автобуса на Голливудском бульваре, средь бела дня в людном месте у нее все
равно срабатывает инстинкт самозащиты: какая-то осторожность,
подозрительность, определенная уличная хитрость. Но он оказывался хитрее.
- Да, пожалуй, - согласился Босх. - Уличный лохотроншик.
Рейчел кивнула и указала на стопку бумаг: