"Вилли Конн. Инопланетяне в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автора

Накинув махровый халат Майка, девушка уселась в кресло.
- Ты - подонок, Майк! Сначала ты подставил его как мужчину, а теперь
меня, как женщину, - она затянулась сигаретой. - По-моему, ты сильно
запутался, Майк, - сказала Сюзанна немного смягчившись. - Тебе следовало бы
встретиться с тем каскадером, который подает тебе хорошие советы.
- С Фредди? Мне тоже приходило в голову. Едем. Сейчас я приведу
Стивена.
Выйдя на улицу, Майк увидел полного коренастого человека во фланелевом
костюме, стоящего возле его машины.
- Родерик Фишман, - представился незнакомец.

* * *

- Красиво! - Норман восхищенно задрал голову.
Грохочущий мотоцикл, поднявшись с трамплина, пронесся над ним, обдав
выхлопным газом.
- Когда я приезжаю к тебе, Фредди, меня подмывает поменять фуражку
полицейского на шлем каскадера. Примешь в свое Автородео?
- Для кого я тогда буду собирать газетные вырезки, Майк? Пойдем-ка,
пропустим по стаканчику за твой приезд.
Оставив на поле тренирующихся мотогонщиков, мужчины вошли в
размалеванный автоприцеп, где уже дымился роскошный обед.
- Вот так номер, Фредди! Ты знал, что я приеду? - удивился Норман.
- Это было нетрудно сделать, Майк. Ты ведь сам предупредил нас сигналом
радиомаячка.
- В полиции не принято предупреждать о своих визитах, Фредди. У меня
никогда не было радиомаячка.
- А что это? - Фредди вытащил из кармана Майка ключи с брелоком в виде
сцепившихся каракатиц, найденные им на ковре в подземелье гиперов. - Да это
же ключи от стартера летающей тарелки! Точно такие же были подобраны в Огайо
на месте катастрофы НЛО! Это они испускают сигналы. - К дьяволу выпивку!
Рассказывай все по порядку, Майк.
Внимательно выслушав детектива, Фредди извлек из шкафа папку с
газетными вырезками:
- Узнаешь?
На пожелтевшей газетной полосе Норман увидел Адольфа Гитлера,
прикрепляющего награду к мундиру эсэсовца из подземелья.
- Фельдфебель Хазе, - прочитал изумленный детектив. - Одну минуту,
Фредди. В моей машине Стив, девушка и еще один человек. Надо показать ему
фото.
- Что же ты не позвал их, Майк?
- Да так, - Норман не стал распространяться о том, что не мог
пригласить сюда Стивена, не пожелавшего расстаться с женским париком.
- Разрази меня гром, это же малый из "Бентли", продававший девушку, -
воскликнул Фишман, увидев фотографию эсэсовца.
- Все сходится, Майк, - Фредди задумчиво закрыл альбом. - В годы войны
нацисты сбили загадочный летательный аппарат. Они тут же объявили, что это
английский дирижабль. В действительности, это была "летающая тарелка". Они
построили целую эскадру таких аппаратов и бежали на них из осажденного
Берлина.