"Робин Прайер, Джозеф О'Коннор. NLP и личные отношения" - читать интересную книгу автора

разумеется, повлияли на то, как написана эта книга. Мы не претендуем на
непогрешимость и потому не будем против, если читатели в чем-то с нами не
согласятся.
Создание хороших отношений - долгий и трудный путь. Слово "отношения"
подразумевает некую устойчивость, но в действительности они все время
меняются. Нет того мгновения, когда можно спокойно сесть и сказать себе:
"Вот оно. Я добился своего. Теперь все в полном порядке". Мы предполагаем,
что в подобном случае отношения тут же начали бы гибнуть. Они выстраиваются
секунду за секундой и определяются тем, что ты делаешь прямо сейчас. Нам
очень хочется, чтобы эта книга помогла вам сделать свои отношения радостными
и обогащающими.
Робин Прайер,
Джозеф О'Кошюр,
июнь 1999 г.

ВВЕДЕНИЕ

Джозеф О'Коииор

Когда я задумываюсь о личных отношениях, мои мысли возвращаются в
прошлое, к одному дождливому субботнему вечеру и ночному клубу в
юго-западной части Лондона. В те времена я снимал квартиру. Неподалеку была
шумная лесопилка, где работа начиналась очень рано. В другой стороне
простирался большой парк. Квартиру я снимал вместе с двумя приятелями.
Одного звали Макс. Он никогда не отвечал на стук почтальона, так как боялся,
что ему всучат исполнительный лист от бывшей жены. Не знаю, почему это его
пугало, но я никогда не видел, чтобы взрослый человек так боялся
почтальонов. Стоило на крыльце появиться типу с посылкой или телеграммой,
как Макс тут же прятался и отправлял одного из нас вниз со строгим
требованием: "Не вздумай брать письма на мое имя!" Нашего третьего товарища
звали Джек. В жизни у него была только одна цель: добиться того, чтобы в
него без ума влюбилась какая-нибудь женщина.
В тот субботний вечер Макс ушел со своей подружкой, а мы с Джеком тоже
решили развлечься: где-нибудь посидеть и с кем-нибудь познакомиться.
Разумеется, мы отправились на поиски подходящего ночного клуба. Возле
первого заведения нас встретил здоровенный вышибала с бычьей шеей. Я
огорчился, когда он не пустил нас внутрь, но позже даже радовался этому.
Удивительно, от каких мелочей подчас зависят самые важные события жизни!
Впрочем, в те минуты нас с Джеком мало занимала философия. Улицы были
грязные, кругом стояли лужи, которые, казалось, не отражали, а впитывали
тусклый свет газовых ламп. Было поздно, и к тому времени, когда мы добрались
до другого клуба, начал моросить осенний дождь. Мы решили, что если нас не
пустят и в этот клуб, придется топать домой. Но на сей раз нам повезло.
Хорошо помню резкое ощущение контраста с унылыми улицами: в клубе взрывались
краски и движения, вспышки света перемежались с темнотой. А еще там была
музыка -очень громкая. В клубе было лишь несколько уголков, где можно было
поговорить, не прижимая губы к уху собеседника - крошечные заводи покоя в
океане музыки. Заметить их было нетрудно, так как там толпились все, кто не
танцевал.
В одном конце зала располагались огромные динамики. Между ними