"Артур Конан Дойл. Открытие Рафлза Хоу (Фантастическая повесть) " - читать интересную книгу автора

мерцающими огнями. Длинные пластинки прекрасной голубой ляпис-лазури,
превосходные гелиотропы, розовые, красные и белые кораллы, длинные нити
светлого жемчуга - все это владелец их небрежно высыпал из ящиков, словно
мальчуган свои мраморные шарики.
- Вот этот неплох, - заметил он, поднимая в руке золотистый кусок
янтаря размером с человеческую голову. - Мне прислал его мой агент из
Прибалтики. Чрезвычайно редкий экземпляр. Весит двадцать восемь фунтов.
Мне не приходилось слышать о более крупном. Бриллианты у меня не особенно
велики - их не было на рынке, - но, в общем, довольно хороши. Красивые
игрушки. Вам нравятся?
Он взял в обе горсти изумруды, затем медленно высыпал их обратно в
ящик.
- Боже ты мой! - вырвалось у Роберта. Он переводил взгляд с одного
ящика на другой. - Ведь уж одно это - огромное состояние! Такая
великолепная коллекция, должно быть, стоит не меньше ста тысяч фунтов!
- Вы, как я вижу, не большой знаток камней, - засмеялся Рафлз Хоу. -
Всего один ящичек с бриллиантами и тот нельзя приобрести за названную вами
сумму. У меня в памятной книжке записано все, что я истратил на
приобретение ценностей для коллекции, - впрочем, специальные мои агенты по
закупке драгоценных камней в ближайшие же недели значительно увеличат эту
сумму. Сейчас посмотрим. Так... На жемчуга истрачено сто сорок тысяч, на
изумруды - семьсот пятьдесят, на рубины - восемьсот сорок... Бриллианты -
девятьсот двадцать. Ониксы... У меня есть неплохие ониксы... двести
тридцать. Карбункулы, агаты... Гм... Да, всего ровно четыре миллиона
семьсот сорок тысяч. Для ровного счета, если учесть накладные расходы,
скажем, пять миллионов.
- Господи! - воскликнул молодой художник, широко раскрыв глаза от
удивления.
- Поймите, я почитаю это своим долгом. Отделка, шлифовка, продажа
драгоценных камней - профессии эти целиком зависят от богатства. Если их
не поддержать, они заглохнут, а это многим людям грозит нищетой. То же
самое относится и к ювелирным работам по золоту - помните экраны во дворе?
Богатство обязывает, поощрять подобные искусства и ремесла - долг богатого
человека. Посмотрите, вот славный рубин. Он с Бирмы. Это пятый по величине
из всех существующих в мире. Я склонен думать, что без шлифовки он был бы
вторым по величине, но, конечно, шлифовка сильно уменьшает размер камня.
Он подержал двумя пальцами сверкающий красным пламенем рубин
величиной с каштан, затем небрежно бросил его обратно в ящик.
- Пройдем в курительную, - предложил он. - Вам следует немного
подкрепиться. Осмотр достопримечательностей, говорят, самое утомительное
занятие на свете.


Глава IV

ИЗ СТРАНЫ В СТРАНУ

Комната, в которой теперь очутился совершенно ошеломленный всем
виденным Роберт, оказалась, может быть, не столь богатой, но еще более
роскошно обставленной, чем те, в которых он уже побывал. По пышному