"Артур Конан-Дойль. Опасность!" - читать интересную книгу авторараструбу переговорной трубы и приказал механику дать полный ход.
Как только мы дошли до оконечности пирса и вокруг лодок заплясали белые гребешки волн, я резко опустил горизонтальные рули и ушел под воду. Светло зеленый цвет воды за иллюминатором сменился на темно голубой, манометр показал глубину в двадцать футов. "Йоте" предстояло пройти под английскими кораблями и я, с опасностью запутаться в минрепах наших собственных контактных мин, довел глубину погружения до сорока футов, поставил лодку на ровный киль и пошел вперед, на великое дело со скоростью двенадцать миль в час под упоительно мягкое жужжание электромоторов. Я стоял у рычагов управления и, если бы рубка была из стекла, увидел бы над собой множество теней - корабли британского флота. Субмарина шла на запад; через девяносто минут я выключил электродвигатели и, не продувая цистерн, вышел на поверхность. Окрест было лишь море, дул сильный ветер и я решил не открывать надолго люк - запас плавучести оставался невелик - но все же поднялся на рубку и глянул назад. Позади, в розовом зареве заходящего солнца виднелся Бланкеберг, черные трубы и надстройки вражеских кораблей, маяк и крепость. Раздался удар большого орудия, затем еще один. Ультиматум истек. Война началась. Надводный ход субмарины в два раза больше подводного и рядом с нами не было ни одного судна: я продул цистерны и кит-убийца пошел по водам. Всю ночь мы держали курс на юго-запад со средней скоростью в восемнадцать узлов. В пять утра я нес одинокую вахту на крохотном мостике и увидел вдали, на западе редкие огоньки. "Йота" подходила к берегу Норфолка. "Ах, Джон, Джонни Булль - сказал я - ты получишь хороший урок, и именно я тебя выучу. Мне выпало преподать тебе, Джонни, что никто не может жить по собственным политиканства, Булль - вот смысл моего урока". Но затем пришло сострадание, я подумал о толпах беспомощных людей: шахтерах Йоркшира, суконщиках Ланкашира, металлистах Бирмингема, докерах и рабочих Лондона и прочих людях, обреченных на голод моею рукой. Вот они христарадничают ради куска хлеба и я, Джон Сириус тому виной. Но что ж? Это война и если ее начали дураки, то пусть и заплатят сполна. Перед самым рассветом я увидел огни большого города - должно быть Ярмута в десяти милях З-Ю-З по правому борту: опасное, песчаное побережье со многими мелями. Я взял мористее; в пять тридцать мы поравнялись с плавучим маяком Лоустофта. Береговая охрана встретила нас сигналами-вспышками, блеклыми в белом, ползущем по волнам свете маячного огня. "Йота" оказалась среди оживленного движения судов, по большей части рыболовецких и маленьких каботажных; на западе, у горизонта виднелись мачты большого парохода, меж нами и берегом шел миноносец. Никто не атаковал субмарину и, судя по всему, и не догадывался о нашем существовании. Я не хотел обнаруживаться времени, заполнил цистерны, погрузился на десять футов и с радостью отметил, что на это ушло лишь сто пятьдесят секунд. Жизнь субмарины зависит от скорости погружения: вполне возможно, что прямо перед ней внезапно окажется быстрый противник. До района крейсирования оставалось несколько часов хода, и я решил немного отдохнуть. Командование принял Ворналь. Он разбудил меня в десять утра; лодка шла надводным ходом, мы подошли к берегам Эссекса у Маплин-Сэндз. Наши английские друзья со свойственной им непосредственностью сообщили в газетах, что преградили Дуврский пролив от субмарин миноносным |
|
|