"Альфредо Конде. Грифон (интеллектуально-авантюрный роман) " - читать интересную книгу автораOCR BiblioNet http://book.pp.ru
Альфредо КОНДЕ ГРИФОН Alfredo Conde. Xa vai o griffon no vento Перевод с галисийского Елены Зерновой Анонс "Грифон" - интеллектуально-авантюрный роман одного из крупнейших писателей современной Испании, удостоившийся восторженной похвалы самого Умберто Эко. Альфредо Конде приглашает читателя в увлекательное, полное неожиданностей путешествие во времени и в пространстве. Герои романа таинственным образом связаны друг с другом фантастическим существом - грифоном, способным перемещаться из одной исторической эпохи в другую. Испания XVI века и современная Франция, Инквизиция и интеллектуальная атмосфера современного университета, гибель Непобедимой Армады, борьба за национальное возрождение Галисии и Ирландии и, конечно же, история любви. ПУТЕШЕСТВИЕ С ГРИФОНОМ В ПОИСКАХ ГАЛИСИИ Галисия преданий! Путь долог пилигрима... Антонио Мачадо "... И пусть люди думают, что бабка Гарсиа Маркеса была, несомненно, галисийкой". На эти слова из романа Альфредо Конде "Грифон" обратят внимание, наверное, не многие из его читателей. Но, честное слово, к ним стоит присмотреться попристальней. Более тридцати лет назад "чудесная реальность" Габриеля Гарсиа Маркеса поразила всех: о невероятном, фантастическом, магическом колумбийский прозаик рассказывал как о чем-то обычном, будничном, заурядном. Но далеко не все знали и знают, что "литературным учителем" Гарсиа Маркеса была... его бабка. Дадим слово самому Гарсиа Маркесу: "Писатель может рассказывать все, что ему вздумается, но при условии, что он способен заставить людей поверить в это. А чтобы узнать, поверят тебе или нет, нужно прежде всего самому поверить в это. Каждый раз, когда я принимался за "Сто лет одиночества", я сам не верил себе. Тогда я понял, что ошибка состоит именно в тоне, и стал искать, и искал до тех пор, пока не осознал, что самой правдоподобной будет манера, в которой моя бабушка рассказывала самые невероятные, самые фантастические вещи - рассказывала их совершенно естественным тоном; его-то я и считаю основой романа "Сто лет одиночества" - с точки зрения литературного мастерства". |
|
|