"А.М.Кондратов. Атлантиды моря Тетис " - читать интересную книгу автора

непрерывного действия подводных вулканов материк многократно поднимался и
исчезал. В конце земля расступилась и десять стран, разорванных на части,
были уничтожены. Они погибли вместе с населением, которое насчитывало 64
миллиона человек, за 8060 лет до написания этой книги". По мнению того же
Ле-Плонжона, названия греческих букв, расположенные в алфавитном порядке
(альфа, бэта, гамма и т. д.) являются... поэмой на языке майя, повествующей
о гибели Атлантиды!


Атлантика? Скандинавия? Устье Оби?

Названия греческих букв, как известно, восходят к финикийскому
алфавиту. Поэтому заявление Ле-Плонжона о "поэме на языке майя" - чистейшая
фантазия. Фантастическим является и перевод текста из рукописи майя,
сделанный Ле-Плонжоном, в котором говорится о "гибели страны Му". Отрывок же
из Мадридской рукописи, прочтенный Брассером де Бурбуром, на самом деле
содержит не слова о вулканах и колеблющейся земле, а простые знаки
календаря. Никакой карты Атлантиды в Мадридской рукописи нет, Брассера де
Бурбура ввели в заблуждение стилизованные изображения богов, людей и т. п.
Неточен и перевод из "Книги Чилам Балам": на самом деле в этой книге
говорится лишь о ливнях и не упоминаются ни землетрясения, ни извержения
вулканов. А "горевшая страна Лусасаки" и "змея Акоменаки" из эпоса
делаваров - просто-напросто плод заблуждения.
В подлинном тексте "Валам Олум" говорится: "И все они (то есть
делавары) пошли дальше в другом направлении к Змеям (враждебное племя) на
востоке. Они были глубоко опечалены и серьезны; они были слабы, мучились и
дрожали. Оборванные и в лохмотьях, они убежали со Змеиного острова". На
языке делаваров слово "лусасаки" означает "они пошли", слово "акоменаки" -
Змеиный остров. Остров с таким названием есть в Канаде, где и поныне живут
потомки делаваров.
Таким образом, попытки отыскать письменные свидетельства гибели
Атлантиды в текстах индейцев Америки не увенчались успехом, так же как и
попытки найти другие вещественные доказательства пребывания атлантов в Новом
Свете. Впрочем, решительный удар сторонникам теории "Атлантиды в Америке"
был нанесен самими атлантологами. Откуда известно, спрашивали они, что
Платон описал Новый Свет под именем Атлантиды? Ведь у Платона прямо
говорится, что остров Атлантида затонул, в то время как Америка цела. Да и
нет никаких указаний на то, чтобы считать Атлантиду заатлантическим
материком - напротив, Платон указывает в "Тимее", что остров лежал "перед
тем проливом, который называется Геракловыми столпами".
В 1665 году ученый-энциклопедист Афанасий Кирхер публикует книгу
"Подземный мир". В ней приводится карта Атлантиды, местонахождение которой
обозначено островами Зеленого Мыса, Канарскими и Азорскими островами,
"которые и являются как бы выдающимися вершинами гор затопленной Атлантиды".
Десятилетие спустя в Швеции появляется труд Олауса Рудбека, в котором
приводится совсем иной адрес легендарной земли Атлантиды - Скандинавский
полуостров. Столицей же атлантов был родной город Рудбека - Упсала. Помимо
"Тимея" и "Крития", Олаус Рудбек цитирует сочинения других античных
авторов - Гомера и Плутарха. В "Одиссее" говорится о том, что во время своих
странствий хитроумный Одиссей-Улисс посетил остров Огигию. Плутарх же