"Ульрих Комм "Фрегаты идут на абордаж"" - читать интересную книгу авторародал свою душу дьяволу, и дух его обречен после смерти вечно скитаться
над морями, как тот голландец, что не сумел своими силами обогнуть мыс Доброй Надежды и потому прибег к помощи сатаны. - Все вы знаете, - вещал старик, - что немало есть на свете моряков, кому привелось своими глазами видеть Летучего Голландца, и всякий раз эта встреча не предвещала ничего, кроме беды: или жестокий шторм, или подводные камни в тумане, или повальная болезнь среди матросов на судне. Приподнявшись, он наклонился над столом и, глядя в глаза Алерту Гро- ту, продолжал зловещим голосом: - Подумайте хорошенько, отчего это ваш племянник, имея один-единственный корабль, рискует больше любого другого шкипера? Отче- го, хочу я вас спросить, может он себе такое позволить, а? Истинно гово- рю вам, Алерт Грот: хотите верьте, хотите нет, а много есть непонятных вещей между небом и землей, и еще больше - между небом и водой, гораздо больше, чем вы думаете, провалиться мне на месте, если это не так! Ситуация вновь грозила обернуться против Карфангера, который и в са- мом деле происходил из голландской семьи, если бы не вмешательство Тома- са Утенхольта, призвавшего собравшихся еще раз как следует обдумать и взвесить предложение Алерта Грота. Сказав это, он отодвинул свой стул с высокой спинкой и резными подлокотниками и направился к двери, бросив на ходу, что собирается поглядеть, какая на дворе погода. Тут же сорвался с места Карстен Хольсте и выскочил вслед за Утенхольтом, продолжая его в чем-то убеждать. Через несколько минут оба вернулись в зал, и по выраже- нию лица Карстена Хольсте можно было догадаться, что он больше не будет выступать против Берента Карфангера. пивной вели разговор о будущем гамбургского мореходства. Карфангер счи- тал, что использовавшееся до сих пор частное конвоирование рано или поздно приведет его к упадку. "Ганза, - говорил он, - всегда опиралась на могучий военный флот империи, и хотя та не всегда оказывала ей непос- редственную поддержку, все же без империи ганзейский союз ни за что не достиг бы такого могущества. Нынче, однако, силы и власть империи уже не те, как, впрочем, и города тоже, потому так вольготно живется частным конвоирам. И все это перед лицом того обстоятельства, что помимо такой традиционно могучей морской державы, как Англия, на сцену выходит еще одна - Голландия: недавно отгремевшая война на море между британцами и генеральными штатами не оставляет на этот счет никаких сомнений. И если гамбургский торговый флот собирается и в дальнейшем не сдавать своих по- зиций в морской торговле, то в самом ближайшем будущем следует начать поиски новых средств для этого". Иоханн Хармсен поставил на стол рюмку, которую только что собирался поднести ко рту. И чем только его зять забивает себе голову! Едва он собрался что-либо ответить, как возле их стола появился Алерт Грот, по- ложил руку на плечо Карфангера и произнес: - Ступай за мной, Берент, выслушай решение правления гильдии. Войдя следом за ним в зал, Карфангер остановился у стола, за которым сидели старейшины в широкополых шкиперских шляпах, затенявших их лица. Томас Утенхольт поднялся и огласил решение собрания, в котором говори- лось, что почтенный, мужественный и многоопытный шкипер Берент Якобсон Карфангер, гражданин вольного имперского и ганзейского города Гамбурга, |
|
|