"Виктор Колупаев. Сократ сибирских Афин, часть 1 (Фантастическая пародия) " - читать интересную книгу автора

такой же тупик, как и раньше, а между тем думаем, что нашли хороший выход.
- В каком смысле ты это говоришь, Сократ?
- Да примерно вот в каком. Ты знаешь, что такое ёкэлэмэнэция?
- Понятия не имею.
- Так вот: ёкэлэмэнэция - это ёкэлэмэнэция.
- Не больно-то я и понял твое объяснение, Сократ.
- Как же! Ты ведь понимаешь, когда говоришь, что Время - это Время?
- Да.
- Но что такое Время, ты не знаешь.
- Не знаю.
- И, тем не менее, ты знаешь, что Время - это Время. То же самое и с
ёкэлэмэнэцией.
- Ты меня совсем запутал, Сократ!
- Успокойся, Агатий! Мне, наверное, только кажется, будто я вижу, что
дело может происходить так, как тебе это представляется невозможным, на
самом же деле я ничего не вижу.
- Не "наверное", Сократ, а совершенно очевидно, что ты городишь вздор.
- Милый Агатий, ты счастлив, потому что знаешь, чем следует заниматься
человеку, и занимаешься этим как должно - ты сам говоришь. Мною же как будто
владеет какая-то роковая сила, так как я вечно блуждаю и не нахожу выхода; а
стоит мне обнаружить свое безвыходное положение перед вами, мудрыми людьми,
я слышу от вас оскорбления всякий раз, как его обнаружу. Вы всегда говорите
то же, что говоришь теперь ты, - будто я хлопочу о глупых, мелких и ничего
не стоящих вещах. Когда же, переубежденный вами, я говорю то же, что и вы, я
выслушиваю много дурного от здешних людей, а особенно от этого человека,
который постоянно меня обличает. Он слышит, как я начинаю рассуждать о таких
вещах, он спрашивает, не стыдно ли мне отваживаться на рассуждения о
прекрасных занятиях, когда меня ясно изобличили, что я не знаю даже того,
что такое Время. И вот, говорю я, мне приходится выслушивать брань и
колкости и от вас, и от этого глобального человека. Но может быть, и нужно
терпеть. А может быть, как ни странно, я получу от этого пользу.
- Ну что ж, Сократ, умней, если тебе этого хочется, - сказал
хронофил, - а мне некогда.
По мановению руки одного из его охранников к тротуару подъехала машина,
производства бесконечно дальнего зарубежья, и под рукоплескания
многочисленных слушателей славный Агатий отбыл делать из меньшего Времени
еще большее. На расплавленном асфальте остались отпечатки подошв его ботинок
с утверждением: "Велик хронофил Агатий! Ох, и велик!"
- Вот видишь, глобальный человек, - сказал Сократ, - даже величайший из
хронофилов, если верить этим отпечаткам, ворочающий миллиардами лет, если не
всей вечностью, и тот не знает, что такое Время. Куда уж мне... Но ты не
отчаивайся. Главное, чтобы это самое Время существовало, а уж что оно такое
мы-все непременно разберемся, если только мы-все этому не помешаем сами.
- Извини, Сократ, что отрываю у тебя Время, - сказал я.
- Вот видишь, Время, оказывается, можно отрывать, как кусок ткани.
- Это метафора, Сократ. А я говорю серьезно.
- И я говорю серьезно. Возможно, все-мы - метафора! Меня, видишь ли,
это затруднение тоже заинтересовало. Мне кажется, нам грозит немалая
опасность, если мы эту проблему решим неправильно или вообще не решим.
- О какой опасности ты говоришь, Сократ?