"Василий Колташов. Мальчик из Фракии ("Византийская ночь" #1) " - читать интересную книгу автора

Амвр вздрогнул, вспоминая эти слова.

15

"Проклятый гот, - мысленно проворчал хозяин постоялого двора. - И как
сказать этому германцу, что его уже второй день ждет человек, когда он снова
напился как сволочь. И как только я получу свои деньги? Может быть, взять их
самому?" Рука хозяина, на плече которого висел огромный нечесаный варвар,
робко потянулась к его поясу. Там должен был висеть кошелек.
- Не смей! - заорал Феодагат. - Зарублю!
- Да как тебе объяснить?! Тебя ждет человек! Слышишь ты меня?! -
залепетал перепуганный трактирщик.
- Я не пьяная скотина, - зашипел варвар. - Я защитник империи! Кто
здесь хулит императора!? Слава цезарю августу Юстину! Зарублю!
- Да хранит господь нашего мудрого владыку, он то тут причем?
- Слава цезарю августу Юстину!
- Успокойся, успокойся, достойный воин.
- Смерть варварам! - снова проорал Феодагат.
"Сам то кто?" - подумал хозяин, волоча шумного великана к дому.
- Смелее в бой! В бой я говорю! Трусам не на что рассчитывать...
- Ох, как же я тебя дотащу? Ведь не хорошо сидеть и орать прямо у
вывески, - прошептал хозяин. - Ну, хоть бы ты потише себя вел. Что скажут
соседи... Ох, ну... Иди же, наконец своими ногами!
Варвар запел с новой силой:

Жгите костры боевые, бог нас сзывает в поход!
Кони стучат громовые, копья берите с собой!
Будет добыча богата, будут поля широки...

"И зачем я тебя один тащу?" - мысленно произнес хозяин.
- Верни мне мою лошадь, вор! - надменно произнес Феодагат, стараясь
стукнуть рукой по несуществующему столу. - Кости - честная игра, а ты -
жулик. Вор, я сказал!
На выкрики варвара, несмотря на поздний час, не поленились высунуться
из окон соседних домов несколько зевак. Понимая, что шумного воина не
угомонить, они просто глазели. Прислушивались к бравым выкрикам Феодагата.
Тихонько посмеивались и подшучивали.
От звуков доносившихся из-за окна Валент проснулся. Он встал с плохо
отесанной лавки и направился к выходу. Спина римлянина болела от неудобства
и укусов ненасытных клопов. Он потянулся, почесывая отлежанный бок. Шум не
затихал. Что-то подсказало Валенту, что такой переполох мог устроить только
один человек.
- Я дал слово жениться на тебе и не отступлю! - продолжал изливать душу
Феодагат. - Ты прекрасная дева.
- Да уж, повезло тебе с постояльцем, - пошутил один из зевак.
- Ничего утром разберутся, кто из них "чудная дева", - добавил второй.
- О горе мне! - неожиданно заревел варвар, обливаясь слезами. - Бесы в
моей бороде! Как ты мог забрать ее...
Подбежав к хозяину, Валент подхватил гота за другую руку. Феодагат
впился в него глазами и, перестав плакать, прошептал: