"Наталья Колесова. Дом" - читать интересную книгу автора - Вы так в этом уверены?
- На все сто! - Только потому что меня не прикалывают старые дома? - У вас осталось две минуты, - предупредила она. Уокен оглянулся, сделал большой шаг и, достав с полки толстую книгу, продемонстриро-вал ее библиотекарю. - Саймак, - вслух прочитала та и невольно взглянула на него. Уо-кен вздернул темные брови. - А что, я не имею права любить старика Саймака? Касси промолчала, быстро заполняя формуляр. Он ведь понятия не имеет, что это ее любимый писатель. - Срок возврата через месяц. Если не сможете вернуть вовремя, предупредите по этому телефону. - Это ваш домашний? - невинно поинтересовался Уокен. - Мистер Уокен, ДО СВИДАНИЯ. Касси потянула время, проверяя сигнализацию, все окна и двери, но, выйдя из библиотеки, увидела, что он поджидает на другой стороне улицы. - Разрешите вас проводить? - спросил Уокен, мгновенно оказыва-ясь рядом. Она взглянула мельком. - Если не разрешу, это что-то изменит? Уокен ухмыльнулся. - Нет. Пошел рядом, приноравливаясь к ее широкому стремительному шагу. Неприкрыто разглядывал ее профиль. Чем-то она напоминала лисицу - острый нос, подбородок, узкое лицо, быстрые, приподнятые к вискам глаза. Можно, - А что с вашей машиной? - внезапно спросила она, не глядя на не-го. - С машиной? - Ну да, с этой здоровенной черной зверюгой. - Тойво сегодня с утра попал в небольшую аварию... что-то с коле-сами... - ему не понравилась ее улыбка. - А что? Она не ответила. - Эй-эй, - сказал он, сворачивая следом. - Вы что, не домой? - А разве вас кто-нибудь куда-нибудь приглашал, мистер Уокен? Он побрел за ней к последнему из купленных им домов. Женщина легко взбежала по ступеням и повернула ключ. Между прочим, это его собственность, напомнил Стивен. Про себя. Даже если б он это сделал вслух, она бы все равно не услышала. Они постоянно находились на разных радиочастотах. Чета Бейкеров принесла ей ключ три дня назад. Они прятали глаза и говорили, что дом слишком велик для них, а дети и внуки не хотят сюда возвращаться. Не будет ли она так добра присмотреть за ним, пока... Они так и не сумели вымолвить пока - что? Она не сказала им ни слова. Просто не было сил обвинять или ободрять их. Гасси повернула ключ и вошла туда, где они пытались запереть свое прошлое, свои воспоминания. Не за чем было присматривать в этом доме - Бейкеры забрали с собой все. Кроме... Она вздохнула, увидев стоящий на полу горшок с чуть повядшей геранью. Конечно, зачем он был нужен им там, в комфортабельном доме престарелых? А что он комфортабельный, она нисколько не со-мневалась - Уокен умел был |
|
|