"Наталья Колесова. Дом" - читать интересную книгу автора Хозяйка со спокойным удовольствием оглядела сад.
- Да. Но капризны, как дьяволы! Вон на те, видите, бордовые, я по-тратила три года... Он снизу взглянул в ее лицо. Прислонившись плечом к столбу ве-ранды, непринужденно скрестив ноги, женщина отпивала из своего бо-кала маленькими глотками. Лицо у нее было незагорелым, такая белая кожа вряд ли хорошо выносит солнце. Поэтому она и надевает шляпу... Он обругал себя - скажите, какой глубокомысленный вывод! Какого черта он приперся сюда? Все можно было решить в кабинете у мэра, в присутствии юристов. - Мы здорово вам мешаем, а? - теперь он мотнул головой в сторо-ну шумящей стройки. - Конечно, теперь здесь не так тихо, - согласилась она, скрестив на груди руки. Светлая ткань рубашки натянулась, стало заметно, что на хозяйке нет лифчика. Не то, чтобы он был против, смотреть очень даже приятно, но опять отвлекало от дела. - Знаете, раньше здесь была очень тихая улочка. Всего тринадцать домов, деревья, тень... все друг друга знают... Он задумчиво разглядывал стакан с лимонадом. Ему ли не знать: он скупал эти дома один за другим. И сносил. - Хуже всего ночью - звуки далеко разносятся по реке. Я теперь за-крываю окна, но все равно... - И вам не скучно теперь здесь... одной? Она сделала глоток. Сказала спокойно: - Пожалуй. Я привыкла к соседям. Это было слабо сказано. Она могла притворяться перед другими, но не менялись, и каждый знал привычки, слабости и чудаче-ства остальных. И мирился с ними. Здесь шла иная - тихая, издавна установившаяся жизнь, далекая от современного ритма, дрязг, стра-стей. Жизнь, к которой она стремилась в суете больших городов. Жизнь, к которой она вернулась. И теперь эта жизнь кончилась, разби-лась, оставив после себя лишь два осколка - дом и она в нем. Она взглянула на сидящего перед ней широкоплечего мужчину - нельзя объяснить это никому, потому что ни объяснить, ни понять не-возможно. Многие из соседей плакали перед отъездом, но все же уез-жали, бросая свои дома, как состарившихся животных-любимцев. Она рассеянно погладила вытертые до блеска перила, сказав беззвучно: "Уж я-то тебя не оставлю". Стив задумчиво щурился. Он не мог ошибиться - она и вправду чувствовала себя одинокой. Без поддержки единомышленников... Мо-жет, она уже колеблется? Может, надо только осторожно подтолкнуть? Но хозяйка мигом развеяла его надежды, сказав: - Я родилась, живу и буду жить здесь. Она, конечно, не знала - кто он - но не могла адресовать свои слова точнее. - Стив! - Оба вздрогнули. Тойво, его помощник, стоял у калитки, озабоченно взмахивая рукой. - Уокен! Вот ты где! Давай скорее, там тебя ищут! Мысленно чертыхнувшись, он поставил стакан на широкие перила и поднялся. Женщина пристально смотрела на него. Из глаз ее ушла улыбка. - Вам пора, мистер Уокен, - сказала она низким голосом. |
|
|