"Наталья Колесова. Северный ветер " - читать интересную книгу автора

шевельнулся, выдвигаясь из обегавшей его волны. Зверь - тюлень? - двигался
неторопливо, грациозно и плавно, как и подобает морскому существу. Вот он
замер, высоко подняв красивую гладкую голову (замерли и люди, боясь, что при
малейшем признаке опасности он уйдет в море). Началось превращение. Джер
зачарованно смотрел, как гибкое тело словно скручивается в спи-раль, являя
миру вместо атласной черной шкуры не-что белое и гладкое... Он даже не
заметил, как ис-чезла Кидж-Кайя, - очнулся, лишь когда увидел мет-нувшиеся
по берегу тени.
- Сеть!
Сеть наброшена - остатки прекрасного морского существа еще могли
порвать ее и вырваться на сво-боду - но со второй, заговоренной, не
справилось ни оно, ни слабое после превращения человеческое тело.
Отступившие солдаты наблюдали, как Кидж-Кайя, наклонившись, рассматривает
пленника. Ло-вец выпрямилась. В голосе ее не было триумфа, ко-гда она
сказала:
- Какой сюрприз! Господин аптекарь!
Алькад глазел на гайтан, выбившийся из-за глу-хого воротника куртки
Ловца: прочные серебряные звенья с впаянными через равные промежутки
чер-ными камнями. Спросил с почтением:
- Амулет от оборотней, да?
Рука Ловца взметнулась - прикрыть гайтан - и опустилась. Кидж-Кайя
сказала равнодушно:
- От оборотня, это уж точно, - обвела взглядом стражников. - Камни
Матвея Медвежьего, не слыха-ли?
Взгляд ее задержался на Джере - ему показа-лось, с каким-то даже
вызовом. Он вслед за всеми мотнул головой. Неспешно заправляя гайтан в
во-рот, Ловец скомандовала:
- Упакуйте-ка господина аптекаря как следует!

Кидж-Кайя стояла, заложив руки за спину, слегка склонив стриженую
голову. Новобранцы перемина-лись за ее спиной, поглядывая на темные высокие
своды, потрескавшиеся камни стен.
В старом монастыре шел суд над оборотнем.
Джер в который раз оттянул и без того широкий ворот рубахи. Алькаду
тоже было не по себе - он то и дело утирал лицо рукавом. Перехватил взгляд
дру-га, проворчал: 'Ох, и жарища тут у них! . Бено по-жирал взглядом мужчину
в серебряной клетке. Был тот грузен, немолод и перепуган до того, что
жа-лость брала. Босые волосатые ноги неуверенно пе-реступали под подолом
длинной грубой рубахи, бледно-голубые глаза перебегали от стражников до
высоких судей и обратно.
Очередной допрошенный свидетель вышел вон, далеко обходя клетку с
господином аптекарем - бы-ло ему и жутко и любопытно до той же самой жути.
Старшина суда, состоявшего из трех человек (его самого, мрачного священника
в сутане и богато оде-того горожанина), кивнул стражникам.
- Слушаем уважаемого Ловца. Мастер-скрад, прошу.
Кидж-Кайя вышла вперед, положив руку на Биб-лию, без запинки
оттарабанила слова присяги. Джер вновь повел шеей, словно было ему душно:
видно, частенько произносит она эту присягу...
Священник, не вставая, подался вперед.
- Разумеете ли вы, мастер, что своими показа-ниями обрекаете этого...