"Адлард Колс. Под парусом в шторм " - читать интересную книгу автора

Когда рассказываешь о трудном переходе на очень маленькой яхте, всегда
хочется поточнее описать погодные условия и поведение яхты. Итак, шторма не
было. Дул "крепкий ветер", как потом говорили рыбаки, ветер, который часто
называют "почти штормовым". Волнение было довольно правильным, но сильным,
так как шло из открытого океана и встречалось с западным сизигийным
приливом. Впоследствии я узнал, что в районе Плимута в каких-нибудь 40 милях
к западу от меня действовало штормовое предупреждение.
Временами меня охватывало легкое беспокойство, но яхта шла превосходно
и легко преодолевала попутные волны. Красота и прелесть моря доставляли мне
радость. Был великолепный теплый день, в воде играли солнечные блики. Волны
'представляли собой величественное зрелище - сверкающие на солнце синяя вода
и белая пена, яркий блеск мокрого красного тузика на этом фоне и фонтаны
брызг по обе стороны от него, за кормой в пене кильватерный след. Время от
времени я видел, как большие волны страшной высоты вздымались далеко позади,
и я решил, что это оптический обман, поскольку напор ветра, как мне
казалось, не предвещал ничего страшного. Никогда прежде мне не приходилось
плавать в таких восхитительных и захватывающих условиях: несущиеся за кормой
волны, летящий над их вершинами тузик, ровное движение яхты, полные ветра
паруса, тугие шкоты и в довершение - крепкий устойчивый ветер.
Земли не было видно из-за легкой дымки. В 12.30 я позавтракал на
палубе. Суп я разогрел еще до выхода из бухты Баббаком и налил его в термос.
Суп был очень вкусный. После этого я поел хлеба с сыром и закусил яблоками.
В 13.00 я нанес на карту свое положение. Яхта покрыла почти 20 миль, и
я поставил карандашом крестик в точке, расло-ложеннной в двух милях западнее
местоположения буя Лайм.
Итак, "Зара" быстро шла по залитым солнцем волнам, а тузик весело
прыгал за кормой. Кажется, примерно через четверть часа что-то заставило
меня оглянуться. Наверное, шум воды.
Две огромные волны устремились на яхту. Я тотчас положил румпель на
ветер, чтобы увалиться на фордевинд и принять волны прямо в корму.
Башнеобразная вершина начала подниматься. Корма тузика высоко задралась.
Мгновение он глиссировал, и я вдруг понял, что никогда раньше не видел
тузика в таком положении. Его нос был под водой. Вода переливалась через
передний транец. Тузик встал на попа, а над ним возвышался большой белый
гребень пенящейся воды, кружевная вершина которого накрыла транец. Вода и
тузик приближались с бешеной скоростью - я не хотел бы увидеть подобное
снова. Налетевшая волна была отвесная, как стена, она напоминала бурун,
обрушивающийся на берег в бухте Чейл на острове Уайт, где волна выходит с
глубокой воды на обрывистый, покрытый галькой берег. Тузик вот-вот должен
был перевернуться кормой через нос.
Я присел под комингсы кокпита и за что-то схватился. Налетела лавина
воды, потом послышался сильный треск. В уме пронеслось: мачта сломалась.
Трудно передать всю ярость, с какой обрушивающаяся волна накрывает
корму. Стоит страшный грохот, потоками льется холодная вода, и кажется, что
море бурлит в кокпите, будто кипяток в котле.
Протерев глаза от соли, я понял, что "Зара" все еще на плаву и мачта,
как это ни удивительно, стоит на месте. Беглый осмотр показал, что
повреждений нет. Яхта сделала поворот фордевинд и привелась к ветру. Треск,
которым, как мне казалось, сопровождалось падение мачты через борт,
вероятно, был вызван ударом гика о бакштаг при повороте фордевинд. "Зара"