"Майкл Колман. По следу черного коня (Интернет-детективы)" - читать интересную книгу автора Понедельник, 12 ноября, 17:10
Том Петерсон вовсе не лодырничал в саду, хотя и собирался. Внезапный ливень, начавшийся сразу после уроков, повлиял на его намерения. Том решил провести пару часов в Интернете, а безделье подождет. - "Шах-и-Мат"? - пробормотал он, прочитав письмо Элизабет. - Ни разу о нем не слыхал. Он списал адрес на листочек. Квинсбери-стрит - это проспект в деловом районе города. И не слишком далеко - городской автобус довезет его почти до дверей. Том бросил взгляд на часы. Вот незадача! Он обещал прийти домой самое позднее в полшестого. Нужно быстренько позвонить. Пять минут спустя он бросил монету в щель телефона-автомата, висящего в школьном вестибюле. - Алло, - отозвался голос его матери. - Мэри Петерсон слушает. - Привет, это я, - сказал Том. - Слушай, мам... э... Мне тут нужно кое-что сделать. Грандиозный проект. Я подумал, что надо проверить кое-какие факты по Интернету. Это, э... Ты не против? И замер в ожидании бури. - А когда ты уберешь в гараже? Ты обещал сделать это сегодня. Там столько хлама, что я боюсь обнаружить под всей этой кучей стаю крыс. Если твой отец увидит ... - Мам, - перебил Том. - Завтра, ладно? Обещаю. - Ладно, завтра, - вздохнула миссис Петерсон. Том уже собирался повесить трубку, когда ему в голову пришла внезапная мысль. - Нет. Он сам звонил чуть раньше тебя. Он на расследовании. Вернется поздно. Том со вздохом облегчения повесил трубку. Маму ему обычно удавалось обвести вокруг пальца, но папа - дело другое. Детектив пертской полиции без труда разоблачает самую хитроумную ложь собственного сына. После двадцатиминутной поездки на автобусе Том наконец вышел на Квинсбери-стрит, огляделся и зашагал вдоль по улице, высматривая дом номер 78. И остановился, увидев его. Номер 78 висел над двухстворчатыми стеклянными дверьми, ведущими в тесный вестибюль, где, кроме лестницы, было только какое-то растение в кадке. Распахнув одну створку двери, Том решительно ступил внутрь. Сверху доносились голоса и шум передвигаемых предметов. Следует ли подниматься? А почему бы и нет? Это ведь какая-то фирма, не так ли? Лестница, наверное, ведет просто в контору, где царит деловое оживление. Том двинулся вверх по лестнице, подняв воротник своего школьного пиджака и воображая себя настоящим детективом, направляющимся на встречу с подозреваемым. Поднявшись по лестнице, Том оказался на тесной квадратной площадке перед дверью, на узорном стекле которой золотом было выписано "КЕЛЬВИН Б. МУР, ИНК." Сквозь стекло виднелись темные силуэты людей, целеустремленно ходивших взад-вперед. Том потянулся к ручке двери - и охнул, когда та внезапно распахнулась, |
|
|