"Сидони-Габриель Колетт. Рождение дня" - читать интересную книгу автораопоздают...
- Конечно... Могу я сделать что-нибудь полезное? - Да, жениться. - О!.. Мне тридцать пять лет. - Вот именно. А это тебя омолодит. Тебе не хватает молодости. Она придёт к тебе с возрастом, как сказал Лабиш. Твоя подружка не вернулась с рынка вместе с тобой? Ты, должно быть, её встретил в порту? - Мадемуазель Клеман доделывает этюд в Лаванду. - Я вижу, ты не любишь, когда я её называю твоей подружкой? - Должен признаться. Когда так говорят, то можно подумать, что она моя любовница, а это совсем не так. Я рассмеялась, остужая слишком горячие угли в утюге. Мне почти совсем не известна порода, к которой принадлежит этот юноша с его тихой жизнью. Он из поколения Карко, Сегонзака, Леопольда Маршана и Пьера Бенуа, Мак-Орлана, Кокто и Диньимона - тех, о ком я говорю, что видела их "совсем малышками", до и во время войны. Не в ту ли самую пору, когда капризные приливы увольнений приносили их в Париж, я усвоила привычку почти всех их называть на "ты", доверившись выражению их лиц - у одних странно пополневших, у других исхудалых, как у слишком быстро выросших школьников? Нет, это всё только потому, что они молоды, и если они меня приветствуют, широко распахнув объятия и шумно целуя в щёку, то и это тоже только потому, что они молоды... Но если самые нежные из них - те, чьи имена я упомянула, и те, чьи имена я опускаю, - называют меня "мадам" либо шутливо "мой дорогой мэтр", то это потому, что они - это они, а я - это я. Этот почти обнажённый юноша, который наливал мне сегодня утром масло, коврами, он заупрямился, испугавшись, по его словам, отца, ещё достаточно бодрого, рьяного в делах и самодовольного. Иногда у меня возникало желание написать историю потомства, до последней косточки перемолотого челюстями своих предков. Я могла бы, например, начать с госпожи Лермье, которая пришила дочку к своим юбкам и, не позволив ей выйти замуж, превратила свою глупую послушную дочь в нечто вроде ссохшейся сестрицы-близнеца, которая не покидала её ни днём, ни ночью и никогда не жаловалась. Однако как-то раз я поймала взгляд мадемуазель Лермье... Ужас! Ужас!.. Я бы позаимствовала также несколько черт у Альбера X., вдохновенной жертвы, беспокойной тени своей матери, у Фернана 3., мелкого банкира, который тщётно ждёт смерти своего ещё крепкого банкира-отца... Их так много, что в выборе недостатка бы не было. Но ведь Мориак уже написал свою "Прародительницу"... Не будем слишком оплакивать судьбу Вьяля-сына по имени... как там его? - Вьяль, как тебя зовут? - Эктор. Удивившись, я перестала расставлять свои первые в этом сезоне георгины, которые сорвала для стола. - Эктор? А мне кажется, тебя звали... Валером? - Правильно, но я хотел убедиться, что вы это почти совсем забыли. ...судьбу Вьяля-сына, который хитрит со своим затянувшимся коммерческим несовершеннолетием и заказывает визитные карточки, где написано "Вьяль, декоратор". К коврам он больше отношения не имеет. У него в Париже маленький скромный магазинчик: наполовину книжки и романтика, а наполовину всякая всячина, как обычно... Любовь к обществу художников заставила Вьяля полюбить |
|
|