"Сидони-Габриель Колетт. Невинная распутница " - читать интересную книгу автора ...Она просыпается от безмолвия, а также от холода. "Где я?" Всего лишь
несколько минут дремоты на бордюре тротуара, и она совершенно оглушена, оторвана от реального мира, отлучена от времени: она готова поверить, что какое-то кошмарное заклятье перенесло её в чуждую страну, где одного лишь взгляда на окружающие неподвижные предметы достаточно, чтобы оцепенеть от ужаса... Что сталось с дикаркой Минной, возлюбленной знаменитого убийцы, королевой племени краснокожих? Подобно ощипанной птичке, она содрогается в своей летней розовой блузке, без конца кашляет, кружит на месте, широко раскрыв испуганные чёрные глаза, и светлые волосы печально свисают вдоль щёк. Губы её дрожат, но с них ещё не слетает слово, перед которым могли бы отступить все страхи, ибо в нём тепло, свет, покой: "Мама..." Но это слово Минна выкрикнет лишь тогда, когда почувствует, что умирает, когда окажется в когтях отвратительных зверей, когда из раскрытого рта хлынет кровь, расползаясь, словно влажное пятно на полотне... В этом слове заключена последняя возможность спасения - и нельзя бросаться им всуе! Она отважно пускается в путь, обретя способность здраво рассуждать: "Сейчас прочту, как называется улица, ведь так? Отыщу дорогу домой, а потом тихонько войду, и всё на этом закончится..." На углу пустынной трубы она поднимается на цыпочки, чтобы разобрать написанное на табличке: "Улица... улица... что же это за улица? Может быть, я узнаю следующую..." Следующая так же пустынна и завалена отбросами, булыжная мостовая зияет выбоинами... Ещё одна улица, и ещё одна, и ещё - и у всех такие странные названия... Минна в ужасе бессильно опускает руки, и мало-помалу безумная город! Если бы мне встретился полицейский... Да, но... В таком виде, как я сейчас... Он, пожалуй, отведёт меня в участок..." Она всё идёт, останавливается, выворачивает шею, чтобы прочесть название улицы, колеблется, возвращается назад в безнадёжных поисках выхода из лабиринта... "Если я сяду, то умру здесь". Лишь эта мысль поддерживает Минну. Нет, она не боится смерти; но ей, подобно маленькому страдающему зверьку, хотелось бы уползти умирать в свою нору... Нарастающий холод, проснувшийся ветер, отдалённый неторопливый скрип повозок - всё предвещает наступление утра, но Минна об этом не подозревает. Она идёт, не ощущая под собой земли; прихрамывает, потому что у неё болят ноги и у одной из домашних туфель свернулся каблук... Внезапно она останавливается, насторожившись: приближаются чьи-то шаги, в такт которым звучит мурлыканье весёлой песенки... Это мужчина. Пожалуй, заслуживает обращения "сударь". Чуть староватый, чуть неуклюжий, с нетвёрдой поступью, в пальто с меховым капюшоном, на вид очень уютном. Душа Минны встрепенулась: "Какой добрый! Какой надёжный! Какое мягкое и тёплое у него пальто! Боже мой, дай мне хоть немного тепла! Я так давно не была в тепле!" Она уже хочет броситься к этому человеку, как к родному дедушке, чтобы с плачем уткнуться ему в плечо, бормоча, что потерялась, что Мама всё узнает, если ей не удастся вернуться до света. ...Но она удерживает себя, наученная опытом долгих страданий: что, если |
|
|