"Сидони-Габриель Колетт. Невинная распутница " - читать интересную книгу автора

- Пусть моё письмо будет у тебя, Мама. Это от Анриетты Деландр, моей
соученицы. Если хочешь, прочти, Мама. У меня нет секретов. До свидания.
Мама. Я хочу пойти за сливами.

Трава в винограднике слепит и сверкает острыми лакированными пиками.
Минна идёт по ней большими шагами, будто пробивается через быстрый ручей;
брызгами поднимаются тысячи кузнечиков - в воздухе синие, на земле серые.
Солнце вонзает свои лучи в капор с рюшами, обжигает плечи Минны столь жгучим
огнём, что она вздрагивает. Цветы дикого пастернака, широко раскрыв
лепестки, обдают Минну отвратительно-сладким запахом. Она торопится, потому
что острые травинки, прокалывая чулки, цепляются за ноги: а вдруг это
насекомые?
На волнистом лугу попадаются ложбинки, где трава становится голубой;
виднеется наполовину обвалившаяся изгородь, а за ней - круглые аккуратные
холмики, словно бы продолжающие неровный изгиб почвы на лугу...
"Какой глупый этот Антуан, отчего он меня не подождал! Вдруг змея, а я
здесь совсем одна... Ну что ж, попытаюсь её приручить. Им надо свистеть, и
тогда они подчиняются. Только как мне узнать, гадюка это или уж?.."
Антуан сидит на плоском камне, выступающем из земли. Он увидел, как
подошла Минна, и приставляет два пальца к виску, задумчивый и элегантный.
- Это ты? - спрашивает он, будто в театре.
- Это я. Ну и что же ты тут делаешь?
- Ничего особенного. Я просто размышляю.
- Не буду тебе мешать.
Он боится, как бы она не ушла, и отвечает неловко, что "в саду есть
место и для двоих".
Минна садится на землю, развязывает тесёмки капора, чтобы ветер
коснулся ушей... Она рассматривает Антуана пристально и без всякого
стеснения, словно мебель:
- Знаешь, Антуан, вот таким ты мне больше нравишься, во фланелевой
рубашке и без жилета.
Он вновь краснеет.
- Ты так считаешь? Без мундира мне лучше?
- Конечно. Только в этой соломенной шляпе ты смахиваешь на садовника.
- Спасибо!
- Я бы предпочла, - продолжает Минна, не обращая внимания на его
слова, - я бы предпочла кепку!
- Кепку! Ну, знаешь, Минна, это ты загнула!
- Кепку, как у велосипедиста, да, да... И ещё волосы... Подожди-ка!
Она прыгает, распрямив ноги, будто кузнечик, приземляется на коленки
рядом с ним и снимает с него шляпу. Смущённо подобравшись и отпрянув от неё,
он становится грубым:
- Отстань от меня, маленькая чертовка!
Она растягивает губы в улыбку, а в серьёзных глазах её отражаются
круглые холмики, небо, белое от зноя, дрожащая ветка сливового дерева...
Причёсывая Антуана маленьким карманным гребешком, она крутит кузена
равнодушно и бесстыдно, будто имеет дело с манекеном.
- Не вертись же! Вот так! Чёлку на лоб и зачесать с боков... Волосы у
тебя слишком короткие... Всё равно теперь гораздо лучше. Если бы ещё кепку в
чёрно-фиолетовую клетку...