"Эйлин Колдер. Позови меня " - читать интересную книгу авторанадеясь на какое-то чудесное спасение, - у меня остались кое-какие мамины
драгоценности, если помнишь. Они стоят очень дорого. Я могу продать их. - Неужели? - Дэвид с сомнением покачал головой. - Конечно, могу, черт побери! - Может быть, лучше сначала убедиться, что они на месте? - желчно предложил он. - О как же я ненавижу тебя, Дэвид Редферн! - злобно крикнула Кэролайн. - Ты настоящий садист, вот ты кто! Тебе нравится меня терзать, ты этим наслаждаешься! И не дожидаясь ответа, она стремглав выбежала из кабинета, будто за ней гналась целая свора озлобленных псов, и бросилась наверх, в спальню. Когда-то эту комнату они с Дереком выбрали для своей супружеской спальни. Почти год она не входила сюда. Комната была очень хороша, но, поскольку в ней уже давно никто не жил, сейчас там царило запустение. Всюду лежал толстый слой серой пыли, воздух был спертым, а бархатный полог роскошной двуспальной кровати оброс сетью папины. Дрожа от волнения, Кэролайн пробралась к сейфу в стене и трясущимися от холода и нервного напряжения пальцами набрала нужную комбинацию цифр. С легким щелчком дверца отворилась, и Кэролайн заглянула внутрь. Еще не веря своим глазам, она вскрикнула и стала шарить в пустоте сейфа, будто ее суета могла вернуть на место бесследно исчезнувший сандаловый ларец, где хранились бриллиантовые перстни, необычайной красоты сапфировый гарнитур, подаренный ее матери Александером в день свадьбы, и много-много других украшений, дорогих и роскошных, которые она сама так любила. Все пропало, все до последнего, самого простенького колечка. Наверное, этот скот Дерек продал их С детства Кэролайн привыкла считать себя богатой. Жизнь в довольстве и роскоши, учеба в дорогих пансионах укрепили в ней эту уверенность. Она никогда не знала, что такое бедность, настоящая бедность, когда приходится изворачиваться, чтобы кое-как свести концы с концами, экономить на мелочах и отказывать себе буквально во всем. Теперь же призрак этой бедности предстал прямо перед ее глазами. Когда она по-настоящему осознала, что произошло, эта ужасная новость сразила ее наповал. Ноги у нее подкосились, и она бессильно, точно мешок с тряпьем, сползла на пол, монотонно бормоча себе под нос: - Нет! Нет! Нет! Не может быть... не может... скажите же, что все это неправда, неправда... - Этого для тебя никто не сможет сделать, - донесся до нее жесткий голос Дэвида. Его фигура внезапно возникла в ярко освещенном дверном проеме. - У тебя больше нет ни гроша, Кэролайн. Драгоценности проданы, сейф пуст. Ты нищая, и тебе придется смириться с этим. - А для тебя мое разорение - настоящий бальзам на душу? - Мое отношение к твоему банкротству тебя не касается, - хмуро ответил он. Кэролайн почувствовала, что вот-вот разревется. Ну, уж нет! Она не доставит ему такой радости. Достаточно он уже насладился ее унижением! Кэролайн встала с пола и презрительно взглянула на Дэвида. - Хорошо, мне это безразлично, - зло процедила она. - Как-нибудь обойдусь и без драгоценностей. Уголки губ Дэвида слегка дрогнули. - Вот это характер, Кэрри! - Он удовлетворенно хлопнул себя по |
|
|