"Эйлин Колдер. Позови меня " - читать интересную книгу автора

надеясь на какое-то чудесное спасение, - у меня остались кое-какие мамины
драгоценности, если помнишь. Они стоят очень дорого. Я могу продать их.
- Неужели? - Дэвид с сомнением покачал головой.
- Конечно, могу, черт побери!
- Может быть, лучше сначала убедиться, что они на месте? - желчно
предложил он.
- О как же я ненавижу тебя, Дэвид Редферн! - злобно крикнула
Кэролайн. - Ты настоящий садист, вот ты кто! Тебе нравится меня терзать, ты
этим наслаждаешься!
И не дожидаясь ответа, она стремглав выбежала из кабинета, будто за ней
гналась целая свора озлобленных псов, и бросилась наверх, в спальню.
Когда-то эту комнату они с Дереком выбрали для своей супружеской спальни.
Почти год она не входила сюда. Комната была очень хороша, но, поскольку в
ней уже давно никто не жил, сейчас там царило запустение. Всюду лежал
толстый слой серой пыли, воздух был спертым, а бархатный полог роскошной
двуспальной кровати оброс сетью папины.
Дрожа от волнения, Кэролайн пробралась к сейфу в стене и трясущимися от
холода и нервного напряжения пальцами набрала нужную комбинацию цифр. С
легким щелчком дверца отворилась, и Кэролайн заглянула внутрь. Еще не веря
своим глазам, она вскрикнула и стала шарить в пустоте сейфа, будто ее суета
могла вернуть на место бесследно исчезнувший сандаловый ларец, где хранились
бриллиантовые перстни, необычайной красоты сапфировый гарнитур, подаренный
ее матери Александером в день свадьбы, и много-много других украшений,
дорогих и роскошных, которые она сама так любила. Все пропало, все до
последнего, самого простенького колечка. Наверное, этот скот Дерек продал их
на аукционе...
С детства Кэролайн привыкла считать себя богатой. Жизнь в довольстве и
роскоши, учеба в дорогих пансионах укрепили в ней эту уверенность. Она
никогда не знала, что такое бедность, настоящая бедность, когда приходится
изворачиваться, чтобы кое-как свести концы с концами, экономить на мелочах и
отказывать себе буквально во всем. Теперь же призрак этой бедности предстал
прямо перед ее глазами. Когда она по-настоящему осознала, что произошло, эта
ужасная новость сразила ее наповал. Ноги у нее подкосились, и она бессильно,
точно мешок с тряпьем, сползла на пол, монотонно бормоча себе под нос:
- Нет! Нет! Нет! Не может быть... не может... скажите же, что все это
неправда, неправда...
- Этого для тебя никто не сможет сделать, - донесся до нее жесткий
голос Дэвида. Его фигура внезапно возникла в ярко освещенном дверном
проеме. - У тебя больше нет ни гроша, Кэролайн. Драгоценности проданы, сейф
пуст. Ты нищая, и тебе придется смириться с этим.
- А для тебя мое разорение - настоящий бальзам на душу?
- Мое отношение к твоему банкротству тебя не касается, - хмуро ответил
он.
Кэролайн почувствовала, что вот-вот разревется. Ну, уж нет! Она не
доставит ему такой радости. Достаточно он уже насладился ее унижением!
Кэролайн встала с пола и презрительно взглянула на Дэвида.
- Хорошо, мне это безразлично, - зло процедила она. - Как-нибудь
обойдусь и без драгоценностей.
Уголки губ Дэвида слегка дрогнули.
- Вот это характер, Кэрри! - Он удовлетворенно хлопнул себя по