"Эйлин Колдер. Позови меня " - читать интересную книгу автора - Дэвид, не надо... - едва слышно прошептала она.
- Хорошо, не будем обо мне. Тогда почему бы нам не поговорить о тебе, Кэрри? - продолжил он, не замечая ее жалкого шепота. - И о том, как я, дурак, по-рыцарски встал на твою защиту. Господи, да дружки Дерека, наверное, корчились от хохота! Мне теперь абсолютно ясно, что эта стерва Джулия сказала чистую правду. Не так ли? - Его глаза мрачно сверкнули. - Объясни мне, Кэролайн, что вы с Дереком подразумевали под "свободным браком"? Насколько вы оба были в нем свободны? Скажем, если бы я попытался соблазнить тебя... ну, месяц назад, удалось бы мне это так же легко, как и сегодня? - Но ты, же меня так и не соблазнил! - Да, - согласился Дэвид. - Я остановился у последней черты. Так ведь? Побагровев от стыда, Кэролайн опустила голову. - Не надо, - еще тише повторила она. - Что "не надо"? - язвительно передразнил он. - Не надо быть честным и называть все своими именами? А, по-моему, честность - это и есть подлинная свобода. Однако ты так и не ответила на мой вопрос: согласилась бы ты заняться со мной любовью, останься Дерек в живых? Может быть, он, укрывшись где-нибудь, стал бы любоваться на наши с тобой забавы? Говорят, в некоторых богемных семействах развлекаются именно так. - Ты... ты мерзавец, Дэвид! - Что ж, вполне могу допустить, что я мерзок. - Его губы скривились в презрительной гримасе. - Но я не лицемер. Боже правый! Когда ты услышала, что сказала Джулия, я думал, ты свалишься без сознания, будто какая-нибудь барышня из викторианского романа. - Он коротко рассмеялся. - На самом же там подлезть под первого попавшегося самца! - Как ты смеешь так говорить обо мне?! - А что же еще я должен о тебе сказать? - спросил он, сверля Кэролайн взглядом, полным отвращения. - О людях принято судить по их поступкам, а ты сегодня вела себя именно как последняя шлюха. Кэролайн стиснула кулаки, ногти больно впились в нежную кожу ладоней, но она ничего не замечала. Нет, не намерена она терпеть дальше его злобные нападки! Проще всего, конечно, было бы убежать сейчас отсюда и больше никогда в жизни не видеться с этим человеком, вытравить из памяти даже тень воспоминаний о том, что едва не произошло между ними. Но бегство не спасло бы ее. Дэвид в таком случае уехал бы, твердо уверившись, что она действительно обычная потаскуха вроде этой твари Джулии и прочих подружек Дерека. Мысль об этом напугала Кэролайн. Ведь дело не только в ее гордости. Она должна была оправдаться перед Дэвидом хотя бы в память об Александере, который заменил ей отца и перед которым Дэвид преклонялся. - Дэви! - решительно начала она. - Что? - Он по-прежнему осуждающе смотрел на нее. Тяжело вздохнув, Кэролайн заговорила не без робости: - Послушай, мне надо очень многое тебе объяснить... - С великим интересом выслушаю твою трогательную историю, - издевательским тоном произнес Дэвид. - Мое замужество не было счастливым... Эти слова вызвали у Дэвида приступ циничного хохота. Кэролайн была убита его грубостью. А он веселился, забавляясь ее подавленным видом. |
|
|