"Эйлин Колдер. Безумства страсти " - читать интересную книгу автора

Брэндан промолчал. Однако на втором бокале все-таки не выдержал и
произнес тост:
- Пусть и через шесть месяцев вам будет что праздновать!
- Что вы имеете в виду?
- Всего лишь то, что Кристиан Харлоу не обрадуется, узнав о появлении
еще одного книжного магазина в городе, более того, на этой же улице.
- Правда? - Эйвери положила в рот оливку. - Всякому известно, что он
владелец лучшего магазина в Мэйтауне. Ему ли бояться конкуренции!
- Вряд ли что-то может напугать этого человека, - заметил Брэндан. - Я
только говорю, что он не обрадуется.
- В конце концов, мне все равно не сравниться с "Харлоу Букс", масштабы
не те.
- Это верно. Но вдруг вы начнете потихоньку переманивать его клиентов?
Эйвери пожала плечами.
- У нас свободная страна. - И подняла следующий тост: - Пусть победит
лучший!
- Пусть, - согласился Брэндан.
Официант положил перед ними меню. И молодая женщина обрадовалась:
- Наконец-то! Я умираю от голода.
- А за едой вы расскажете историю вашей жизни, если, конечно, не
возражаете, - попросил Брэндан и вздохнул. - Таких красивых волос, как у
вас, я никогда не видел. Они же цвета липового меда! Наверное, в детстве вас
наряжали как маленькую принцессу.
- Нет, что вы, я носила лохмотья, - пошутила Эйвери, хотя это была не
вполне шутка.
В детстве она сполна познала вкус бедности. А любящая, но бестолковая
мать с младых ногтей научила дочь преувеличивать и избегать прямого ответа,
что, по сути, было сродни лжи. Ложь же имеет обыкновение разрастаться, пока
в один прекрасный день не накрывает тебя с головой. Нет, уроков детства
вполне достаточно, чтобы избегать вранья.
- Давайте лучше поговорим о Мэйтауне, - с любезной улыбкой предложила
она Брэндану. - Мне было бы интересно послушать про город.
Тот согласился. Однако Эйвери тщетно пыталась сосредоточиться на
рассказе юриста или хотя бы на еде. Ресторан напоминал ей слишком о многом.
И она злилась на себя за то, что так и не научилась поддерживать приятную,
ничего не значащую беседу.
Кристиан любил "Олд Таун" не только за то, что он находился рядом с его
магазином. Здесь всегда очень вкусно готовили. А с годами меню, пожалуй,
стало только изысканнее. Хотя как она может судить об этом, если всего-то
раз и ела здесь? Но мороженое, увенчанное пирамидкой клубничного мусса, и
впрямь можно было назвать кулинарным шедевром.
- Эйвери! - внезапно окликнул ее Брэндан.
- Да? - отозвалась молодая женщина, с неохотой отрываясь от десерта.
- Почему вы пригласили меня в ресторан? - Он допил шампанское и снова
наполнил бокал. - Ведь не потому же, что хотели, чтобы наши отношения
переросли в нечто большее, это ясно любому.
- Но ведь я же все объяснила несколько часов назад в вашем офисе.
- Объяснили, - кивнул Брэндан. - Но я надеялся, что вы передумаете.
- Увы. - Эйвери виновато улыбнулась. - Всего лишь хотела сказать
"спасибо".