"Лилиан Колберт. В плену его чар" - читать интересную книгу автораНе желаешь исполнять ее обязанности?
- Нет, спасибо. Занятие неблагодарное. Ты не станешь меня слушаться. - А может, ты себя недооцениваешь? - усмехнулся Питер. Девушка покачала головой. - Я не оказываю на тебя никакого влияния. - А потому, что ты идешь не тем путем. Попробуй применить хитрость там, где ранее била тяжелая артиллерия, - посоветовал Питер. Сузанна внимательно разглядывала Ньюмена, пытаясь определить, шутит тот или говорит серьезно. Лучики морщинок возле глаз и свидетельствовали: Ньюмен шутит. - Зачем ты разрушаешь мои фантазии, - посетовала Сузи. - Я уже ясно представила, как ты распростерся возле моих ног. - Ну, уж если фантазировать, то я... - озорно блестя глазами, начал Питер, Сузанна тут же прервала его: - Не продолжай! - категорически заявила она. Питер засмеялся. Отвернувшись к окну, Сузи не удержалась от улыбки. Увидев в стекле свое отражение, вздохнула. Ох уж этот Пит! Сузанна не могла долго сердиться на него, дело все равно кончалось миром. - Лучше расскажи мне, чем ты занималась все это время? - поинтересовался Ньюмен. - Помимо того, что портила жизнь местным ухажерам? - саркастически уточнила девушка. Питер пристально посмотрел на нее. - Ты все шутишь? - сказал он с явным неодобрением. Сузанна насторожилась, но объясняться ей не хотелось. И она задумчиво произнесла: - Странно, если бы подобное сказал мужчина о какой-нибудь женщине, ты бы наверняка засмеялся. Значит, имеется в виду другой смысл? Питер не отрывал глаз от дороги. - Я бы не стал смеяться, - твердо заявил он. Сузи скептически хмыкнула. - И это говорит мужчина, которого окружает толпа поклонниц? И когда ты |
|
|