"Лилиан Колберт. В плену его чар" - читать интересную книгу автора- Однако твои издержки оплачиваются сполна! Сузанна побледнела. - Как ты смеешь так говорить! Я изо всех сил пытаюсь сдвинуть бизнес с мертвой точки, причем почти без твоей помощи. Сузанна с горечью подумала, что едва сводит концы с концами. Денег с трудом хватало на оплату работникам мастерской, сама она не имела никакой прибыли. Вскоре иссякнут ее личные средства. Грегори узнал бы о плачевном финансовом положении, если бы потрудился заглянуть в бухгалтерские отчеты. - Я безмерно благодарен тебе, - с язвительной интонацией промолвил Грегори и с презрением посмотрел на сестру. Та задохнулась от возмущения. - Ты прекрасно знаешь, что никаких денег не хватит на твои развлечения. Если долго перегибать палку, она рано или поздно сломается. И что тогда? - Сузанна напрасно думала, что задела брата за живое. - Тогда ты сможешь сказать, что предупреждала меня, - криво усмехнулся Грег. - А где Питер? Удрал, не выдержав твоего общества? Не обращая внимания на его насмешливый тон, Сузанна спокойно сказала: - Питер всегда интересовал тебя, не так ли? - хмыкнул брат. - Ну, а поскольку меня здесь не ждали, я ухожу, - вызывающе заявил он, грубо задев плечом Томаса, который в этот момент входил в кабинет. Тот удивленно посмотрел вслед Грегори и повернулся к Сузанне. - Что происходит? Тяжело вздохнув, она развела руками. - Он вообще не хочет слушать меня. Томас поморщился. - Дружба с сомнительными приятелями не идет Грегу на пользу, - мягко сказал Том. - Знаю. Раньше брат был другим. Надеюсь, если мы вытащим его из сомнительной компании, он изменится. - Возможно. Но где гарантии? Грегори легко попадает под дурное влияние. Конечно, ты делаешь все возможное, но ему нужна помощь авторитетного человека, который не позволит Грегу катиться по наклонной плоскости, - |
|
|