"Владимир Калабухин. Фортуна Элла Хейса." - читать интересную книгу автора

с притворной улыбкой приблизился к старику, уже знакомому по фотографии
Чейза.
- Здравствуй, мудрейший Викима! Я счастлив видетъ тебя живым и здоровым!
- льстиво заговорил он, с трудом подбирая фразы.
Hичто не выдало удивления хозяина хижины. Он тяжело поднялся.
- Ты пришел? - спокойно произнес он традиционное приветствие индейцев.
- Пусть этот день принесет радость твоей душе.
- И твоему народу тоже! - все так же притворно улыбаясь, продолжал Хейс.
- Hо куда все скрылись?
- Мачири испугались "железной стрекозы", и потому попрятались в чаще, -
помедлив, глухо ответил жрец.
- Однако ты не испугался.
- Викима никогда и никого не боялся, - с достоинством пояснил старик.
- Хейс достал из кармана френча фотокарточку Чейза, протянул ее жрецу.
Смотpи следующие сообщения.

- Узнаешь? Когда-то он был твоим гостем.
Викима хмуро повертел фотокарточку, брезгливо поцокал и возвратил ее.
- Возьми свой рисунок - это плохой человек.
- Почему? - удивился Хейс.
- Он пил огненную воду и...
Старик с отвращением поморщился.
Лицо Хейса вытянулось. Он захватил из Манауса бочонок виски,
рассчитывая приобрести расположение индейцев, а теперь нечего было и
думать о подобном.
- Чем еще он тебе не понравился? - осторожно поинтересовался Элл.
- Викима нашел его в джунглях, больного и беспомощного, - опустив
тяжелые веки, тихо вспоминал старец. - С переломанными ногами и разбитой
головой, он лежал в такой же огромной "стрекозе", упавшей на моих глазах
прямо с неба, когда я собирал коренья. С ним было еще несколько белых, но
они уже остыли и не дышали. Сначала Викима подумал, что это боги
спустились к нему. Hо боги бессмертны... И тогда Викима перенес его на
себе в свою хижину, хотя помнил предупреждения предков о коварстве и
жестокости бледнолицых, загнавших мачири в джунгли.
Хейс хотел возразить, но не рискнул.
- А что случилось потом?
- Викима вылечил его... Мачири уже давно не имеют связи с миром. С
каждой новой луной они теряют прежние навыки, все больше слабеют и дичают.
Викима надеялся, что этот человек, сын могущественного племени белых,
умеющих летать, как боги, породнится с нами и вольет в наши жилы свежую
кровь, передаст нам хотя бы частицу своих знаний.
Старик вздохнул.
- Hо Викима поплатился за то, что не внял голосу предков. Этот человек
с восхода солнца и до вечерней зари пил свою огненную воду, от чего у него
мутился разум, он страшно ругался и требовал от нас желтые камушки,
которые называл золотом.
А потом Большая Стрекоза унесла его. Hо перед этим он убил из Железного
Пальца многих наших братьев.
Жрец подбросил в очаг сухих веток, опустился на шкуру.
- Викима не спрашивает, что привело тебя к нам. Hо если у бледнолицего