"Екатерина Кокурина. Глазами женщины" - читать интересную книгу автора

большим уважением. И детки у нас родились хорошие, девочка и мальчик. Верно
говорят - если уж счастье приходит, то во всем.
Прожили мы так больше десяти лет, как вдруг на Би что-то нашло. Ходит
задумчивый, мрачный, словно околдован. Я его спрашиваю: "Что за горе?" - он
молчит. Опять спрашиваю - опять молчит. Наконец, открылся:
- На последнем весеннем празднике встретил я деву, прекрасную, как
драгоценная яшма. Рассмеялась она - и словно сердце у меня вынула. Стал
разузнавать, кто такая - оказалось, дочь судьи Чжоу. Хорошо его знаю,
достойный человек. Пришел я к нему с разговором о дочери, а он ответил, что
о лучшем зяте и не мечтал, но дочь его должна быть только первой женой,
никак не наложницей. А у меня есть уже жена и, значит, это невозможно. Вот я
и хожу, тоскую по красавице. Делать нечего, придется, верно, забыть ее.
И вздохнул так горько, что сердце сжалось. Я ответила:
- Эх, господин Би Гунь, неужели вы так плохо знаете свою недостойную
супругу? Для меня ведь нет ничего важнее вашего счастья. Да и какая, право,
разница, первой я буду женой или второй? Я же знаю, вы человек достойный, ни
меня, ни моих детей не обидите. Так что засылайте сватов - я согласна
поменяться местами с вашей драгоценной яшмой.
Радость Би была беспредельна. Похвалив меня, как совершеннейшую из жен,
он тут же побежал готовиться к свадьбе. Вскоре определили день, и красавица
Вторая Чжоу явилась в наш дом в наряде феникса. Посмотрела я на нее: сущее
дитя, только недавно начала делать прическу. И красоты несравненной, а
взгляд кроткий и немного испуганный.
- Не волнуйтесь, госпожа, - успокоила я ее, - это ваш дом, и все
здесь рады служить вам. Во мне вы никогда не найдете соперницу, я рада хоть
немного помочь вашему счастью с Би.
Смотрю - красавица совсем смутилась, зарделась, словно пион. Тогда я
отвела ее в брачный покой и там оставила, еще раз пожелав счастья.
Вскоре я поняла, что Чжоу в самом деле еще ребенок. Сначала я, как
полагается, передала все дела в ее руки. Но в хозяйстве она ничего не
понимала, да и не пыталась понимать, зато целыми днями веселилась и играла.
Смех у нее был такой звонкий и приятный, что в доме нашем словно потеплело.
А мои дети полюбили ее больше всех и всегда участвовали в ее проказах. Да
вот только через месяц такой жизни дом и владения наши пришли в беспорядок.
То того не хватает, то другого, слуги обнаглели, разжирели, а сколько всего
наворовали - и не сосчитать. Би делал вид, что ничего не замечает, но ходил
недовольный. Решила я тогда с Чжоу поговорить. Только завела речь о
хозяйстве, как вдруг красавица наша возьми да расплачься:
- Ох, - говорит, - знаю я, что хозяйка из меня никудышная! Вот если
бы вы согласились мне помочь, а еще лучше - вести все хозяйство сами, как
прежде! Прошу вас!
Ну, это легко было уладить. Успокоила я ее, и с тех пор занималась всем
сама. Ах, как повеселела наша птичка! Теперь ее звонкий смех стал звучать
еще чаще, а я не могла нарадоваться ее счастью.
Чуть погодя я уладила и еще одно дело. Лет мне было уже немало, и
красота моя совсем поблекла. Но первое время Би иногда приходил ко мне по
ночам, больше по привычке и не желая меня обижать. А я подумала: к чему мне
разлучать мужа с его драгоценной яшмой? Была и я когда-то молодой, успела
порадоваться на ложе, а что теперь для меня все эти наслаждения? Стала
закрывать на ночь свою дверь, а если Би приходил - говорила, что устала.