"Жан Кокто. Священные чудовища " - читать интересную книгу автора Эстер. Начинайте! Я вас слушаю.
Лиан. (падая на колени) Простите меня. Эстер. Простить за то, что вы влюблены в моего мужа? Лиан. Простить за то, что я не знала, кому я причиняю зло. Эстер. Что случилось, черт побери?.. Лиан. Эстер, сегодня вечером, смотря на вас, слушая вас, пьянея от вашего обаяния и блеска редкостной жемчужины, я поняла, что я недостойна занять ваше место, что мужчина, который мне его предложил, просто ненормален и что я должна, да, я должна вас предупредить. Эстер. О ком вы говорите? Лиан. О, несчастная, вы слепы и глухи... Прекрасная моя, я говорю о Флоране, и, в конце концов, вы должны все понять. Эстер. (в полной растерянности, с лицом, намазанным вазелином) Флоран? Мой муж? Лиан. (на коленях) Да, Флоран, ваш муж, играющий любовников, вместо того чтобы посвятить себя целиком такому чуду, как вы... Эстер. (вставая) Да как вы смеете!.. Лиан. Вы хотите сказать, что я не смею его судить. Но я осуждаю его, и мне не стыдно. Сегодня вечером я измерила расстояние, которое отделяет меня от вас. Моя любовь к тому, что вы олицетворяете, оказалась сильнее моей влюбленности в него. Мне стало стыдно, и я решила рассказать вам все, облегчить свою совесть, покончить с этой чудовищной ложью. Эстер. Вы любовница Флорана? Лиан. Он предложил мне выйти за него замуж, сказал, что покинет вас. Вот каковы мужчины! Вот против чего я восстаю. Сегодня вечером вы снова стану сама собой. Но сегодня я испытала волнение, которое подняло меня на другую высоту, я стану вашей сообщницей... Я была без ума от Флорана и, не зная вас, считала вполне естественным, что он без ума от меня. Но мужчина, имеющий счастье принадлежать вам, не отказывается от этого счастья ради молодой особы моего масштаба. О нет, я не накручиваю себя. Я сужу трезво. Я больше не сумасшедшая, хотя Флоран остается безумным. Еще вчера я думала: "Я выйду замуж за Флорана и стану знаменитой". Сегодня же я готова целовать ваши ноги, умоляя о прощении. Я не знала вас, но Флоран знал, вот в чем его вина! О! Как я его ненавижу! (Бьет кулаком по полу.) Эстер. Это невозможно... Мне это снится... Мне это приснилось... Я, наверное, заснула в своей уборной. (Кричит.) Люлю! Люлю!.. Лиан. Нет, мадам, вам это не снится. Я понимаю, что наношу вам страшный удар, но встаньте и вы на мое место... Молодая девушка дебютирует... Знаменитый актер... Эстер. Замолчите! Лиан. Дайте мне ваши руки, дайте мне поцеловать их! Эстер. Не прикасайтесь ко мне! Лиан отпрянула назад, запрокинув голову, смотрит на Эстер. Вот, значит, как выглядит несчастье. Вот какое у него лицо. (Берет Лиан за подбородок.) Покажите мне его. Покажите, какая вы? Значит, вот как оно бывает: чувствуешь себя счастливой женщиной, самой счастливой на свете, и вдруг приходит несчастье, и у него такое личико, как у вас. |
|
|