"Джордж Х.Кокс. Час на убийство " - читать интересную книгу авторатебе.
Оливер разложил вещи и дожидался новых распоряжений с тех самых пор, как Дейв вошел в комнату. - Что-нибудь еще, сэр? - На сегодня все, Оливер. Мы отдыхаем. Уоллес подождал, пока тот ушел, затем окинул взглядом едва обставленную комнату. Некрашенный, отполированный временем дощатый пол, пара плетеных стульев, такой же диванчик, ещё один шезлонг и круглый сервировочный столик, стоявший рядом. Напротив - массивный продолговатый обеденный стол красного дерева местного производства, как и шесть стульев вокруг него. Проход за ним вел в буфетную с примыкавшей к ней кухней, другой - в центральный холл с двумя спальнями по правую сторону и ванной в конце. Вернувшись с кухни с бутылкой барбадосского рома, Уоллес остановился, снова окинул взглядом холст, над которым работал, и нашел его вполне удовлетворительным. Внезапно он понял, что Фэй что-то сказала, и заметил, что она повернулась и наблюдает за ним. - Что? - переспросил Дейв. - Я спросила, как продвигается работа? - Думаю, все идет нормально. - Совсем как та, что ты закончил пару недель назад. - Похожа. Я продал ту и подумал, не смогу ли сделать ещё лучше, - он вышел на веранду за чистым бокалом. - Оливер сказал, мы будем ужинать не дома. - Все верно. Я бы не отказалась от хорошего стейка. Не поднимая шума, Уоллес налил себе немного рома в бокал, выпил не разбавляя и почувствовал, как внутри разливается приятное тепло. Он надеялся, что это придаст ему решительности, которая потребуется до конца этого вечера. Дейв налил себе ещё рома и добавил льда и содовой. - Я считал, что тебе нравится этот дом и наша кухня, - сказал он, усаживаясь на плетеный стул. - Единственное, что мне в нем нравится, так это отсутствие необходимости платить. Но сегодня у меня был приятный день, и для разнообразия я решила немного потратиться. - В магазине? - Это не имеет никакого отношения к магазину. Она начала подробно, не упуская мельчайших деталей, жаловаться на ту работу, которой ей в течение трех часов пришлось заниматься сегодня в новом модном магазине отеля "Хиллсайд". Уоллес заметил, как она наклонилась и снова наполнила бокал, но уже не слушал, и его мысли быстро обратились к перечню событий их трехлетнего супружества и тому, как оно закончилось, или, точнее говоря, тому, как ему казалось, что оно закончилось. Когда они встретились, Фэй была моделью, и весьма привлекательной, хотя и не столь удачливой, как её коллеги по профессии. Основной причиной этого был её небольшой рост, а может быть она была недостаточно костлява, чтобы успешно продвигаться на ниве высокой моды. Фэй была миниатюрной кареглазой блондинкой с довольно красивым лицом, хотя внимание она привлекала скорее своей фигурой, чем довольно приятной внешностью. Праздный, малоподвижный образ жизни и злоупотребление алкоголем сделали за |
|
|