"Джордж Х.Кокс. Коммерческий рейс в Каракас " - читать интересную книгу авторавключая фото Джефа для паспорта-ничего не пропало. И телеграмма, которая
побудила его лететь. Телеграмма была отправлена из Каракаса человеком по имени Гарри Бейкер. Мистер Бейкер был частным детективом и два месяца работал для"Лейн Мануфэкчуринг компани", разыскивая сводного брата Джефа, четыре года назад пропавшего из поля зрения семьи. Джеф развернул телеграмму и перечитал её ещё раз. 1"Ваш сводный брат живет в Каракасе. В телефонной 0 1 книге 1значится как Грейсон. Фамилия отца. Объяснил ситуацию и пред 1ложил вернуться в Бостон. Но Грейсон медлит с ответом. Предла 1гаю вам срочно прибыть для личной встречи. Считаю мою миссию 1законченной этим 0 1сообщением, гонорар за вами. У меня ещё не 1большое дело в Каракасе, придется задержаться, можем встре 1титься в"Тукане", где для вас забронирован номер. Сообщите да 1ту вашего прибытия. Бейкер. "0 Хотя телеграмма была отправлена в прошлую пятницу, пришла она только утром в субботу. Срочно созванное совещание руководства фирмы приняло предложение Бейкера. Но вот оформление туристской карты заняло весь понедельник и когда наконец все бумаги были в порядке, отменили рейс из Нью-Йорка в Каракас. Джеф не хотел ждать следующего прямого рейса в среду и решил лететь с пересадкой. Он положил телеграмму в нагрудный карман. Теперь было абсолютно ясно, что Карен Холмс получила задание задержать его прибытие в Каракас, чтобы первой переговорить с его сводным братом. Значит она наверняка работала на "Тейлор Техас корпорейшен", и сторонники Лейна могут очень скоро потерять контроль над фирмой, если Арнольд Грейсон как владелец пакета акций решит Но откуда Карен Холмс могла знать о телеграмме? Как она могла узнать, каким рейсом он летит в Южную Америку? Кто те двое мужчин, что "помогли"ему в аэропорту Майами? Как все это возможно? Джеф решительно прервал размышления, которые были пустой потерей времени, ничего не меняли в его положении и не уменьшали его гнева. Терять время было нельзя, и он взялся за телефонную книгу. Найдя номер авиакомпании, попросил соединить с диспетчерской и объяснил ситуацию, сообщив, что накануне с ним в аэропорту случился приступ и он опоздал на рейс в Каракас. - Что с моим багажом, который я сдавал в Бостоне? - спросил Джеф. - И когда я смогу улететь? Служащий авиакомпании дослушал Джефа до конца, прежде чем ответить. - Я обо всем позабочусь, мистер Лейн, - заверил он. - По какому номеру мне перезвонить вам минут через пять? Назвав номер, Джеф положил трубку. Подойдя к дорожной сумке, проверил её содержимое. Все было на месте, ничего не пропало. Он достал несессер и чистую рубашку и отправился в ванную. Уже успел привести себя в порядок, когда раздался телефонный звонок. - Я все выяснил, мистер Лейн, - сообщил служащий авиакомпании. - Можете не беспокоиться насчет своего багажа. Он будет ждать вас в Майкетии, аэропорту Каракаса. - Хорошо, - сказал Джеф, - а когда я смогу вылететь? - Сегодня утром у нас есть рейсы в семь сорок и в одиннадцать тридцать. |
|
|