"Джордж Х.Кокс. Коммерческий рейс в Каракас " - читать интересную книгу автора

включая фото Джефа для паспорта-ничего не пропало. И телеграмма, которая
побудила его лететь.
Телеграмма была отправлена из Каракаса человеком по имени Гарри
Бейкер. Мистер Бейкер был частным детективом и два месяца работал для"Лейн
Мануфэкчуринг компани", разыскивая сводного брата Джефа, четыре года назад
пропавшего из поля зрения семьи. Джеф развернул телеграмму и перечитал её
ещё раз.
1"Ваш сводный брат живет в Каракасе. В телефонной 0 1 книге 1значится
как Грейсон. Фамилия отца. Объяснил ситуацию и пред 1ложил вернуться в
Бостон. Но Грейсон медлит с ответом. Предла 1гаю вам срочно прибыть для
личной встречи. Считаю мою миссию 1законченной этим 0 1сообщением, гонорар
за вами. У меня ещё не 1большое дело в Каракасе, придется задержаться,
можем встре 1титься в"Тукане", где для вас забронирован номер. Сообщите да
1ту вашего прибытия. Бейкер. "0
Хотя телеграмма была отправлена в прошлую пятницу, пришла она только
утром в субботу. Срочно созванное совещание руководства фирмы приняло
предложение Бейкера. Но вот оформление туристской карты заняло весь
понедельник и когда наконец все бумаги были в порядке, отменили рейс из
Нью-Йорка в Каракас. Джеф не хотел ждать следующего прямого рейса в среду и
решил лететь с пересадкой.
Он положил телеграмму в нагрудный карман. Теперь было абсолютно ясно,
что Карен Холмс получила задание задержать его прибытие в Каракас, чтобы
первой переговорить с его сводным братом. Значит она наверняка работала на
"Тейлор Техас корпорейшен", и сторонники Лейна могут очень скоро потерять
контроль над фирмой, если Арнольд Грейсон как владелец пакета акций решит
голосовать за компанию Тейлора.
Но откуда Карен Холмс могла знать о телеграмме? Как она могла узнать,
каким рейсом он летит в Южную Америку? Кто те двое мужчин, что "помогли"ему
в аэропорту Майами? Как все это возможно?
Джеф решительно прервал размышления, которые были пустой потерей
времени, ничего не меняли в его положении и не уменьшали его гнева. Терять
время было нельзя, и он взялся за телефонную книгу. Найдя номер
авиакомпании, попросил соединить с диспетчерской и объяснил ситуацию,
сообщив, что накануне с ним в аэропорту случился приступ и он опоздал на
рейс в Каракас.
- Что с моим багажом, который я сдавал в Бостоне? - спросил Джеф. - И
когда я смогу улететь?
Служащий авиакомпании дослушал Джефа до конца, прежде чем ответить.
- Я обо всем позабочусь, мистер Лейн, - заверил он. - По какому номеру
мне перезвонить вам минут через пять?
Назвав номер, Джеф положил трубку. Подойдя к дорожной сумке, проверил
её содержимое. Все было на месте, ничего не пропало. Он достал несессер и
чистую рубашку и отправился в ванную. Уже успел привести себя в порядок,
когда раздался телефонный звонок.
- Я все выяснил, мистер Лейн, - сообщил служащий авиакомпании. -
Можете не беспокоиться насчет своего багажа. Он будет ждать вас в Майкетии,
аэропорту Каракаса.
- Хорошо, - сказал Джеф, - а когда я смогу вылететь?
- Сегодня утром у нас есть рейсы в семь сорок и в одиннадцать
тридцать.