"Джордж Х.Кокс. Безутешная вдова " - читать интересную книгу автора

Мердок был недоволен собой-ему было неловко за ночной разговор с
Вайманом.
- Два дня-на что? - проворчал он. - Бекон обыскал контору и квартиру
Брейди и камеру хранения. Наверняка отправил людей в таксопарки, чтобы
выяснить, кто привозил к Брейди женщину в пальто из верблюжьей шерсти. Так
что, мистер Мердок, займитесь-ка вы делом!
Мысли его продолжали путаться, пока он наконец не взял себя в руки и
не приказал сам себе не валять дурака. Подойдя к телефону, попросил
соединить с больницей. Сведения о состоянии Керри его обрадовали.
- С ним все будет хорошо, - заверил врач. - Если ничего не случится,
завтра мы его выпишем, но до вечера-никаких посетителей.
- И нельзя с ним поговорить?
- Лучше не надо.
Кент повесил трубку, заметно успокоившись. Закурил, сел у окна и
попытался привести в порядок накопившиеся факты. Только размышления его ни
к чему не приводили. Неожиданно кто-то потряс его за плечо. Обернувшись, он
увидел стоявшего рядом Керби.
- Где бы нам поговорить? - спросил то. - Для ленча не слишком рано?
Кент перекусить не отказался, и они спустились вниз, вышли на улицу и
отправились в ближайший ресторанчик за углом, который не блистал отделкой,
зато славился добротной и хорошо приготовленной едой. Народу было ещё
немного, так что едва они заняли угловой столик, тут же подошел официант.
Мердок попросил бульон и сэндвичи, а Керби-фаршированную телятину и
заливную осетрину. После этого он тут же перешел к делу.
Прежде всего Керби спросил, представляет ли Мердок, кто убил Брейди и
надеется ли раскрыть это дело. На оба вопроса Кент ответил отрицательно.
- В одиночку этого никто и не сделает, - заметил Керби. - Разве что
очень повезет. А вы возьмите меня в помощь. Я теперь, конечно, только
частный сыщик, так что на поддержку властей рассчитывать не могу, но у меня
за плечами немало лет работы в полиции, так что расследование убийства-это
по моей части.
Кент согласно кивнул и придвинул свой бульон.
- Думаю, вдвоем у нас получится неплохо. Мне поможет мой былой опыт,
да и действовать я теперь смогу без оглядки на начальство. Ну а вы со своей
карточкой прессы можете проникнуть куда угодно. Да и люди разговорчивее с
газетчиком, чем с полицейским, даже бывшим.
Выложив это, Керби занялся своей телятиной: выжал на неё лимон и полил
картошку кетчупом. Внимательно приглядываясь к нему, Мердок вспомнил все,
что слышал про этого человека, и решил, что его впечатление то же: знающий,
но самолюбивый человек, которого хорошо иметь союзником-и не дай
Бог-врагом.
Подняв на него глаза, Керби стал рассказывать о своей службе в
полиции, прямо скажем, без ложной скромности, и наконец заявил:
- Не буду вас обманывать, утверждая, что горю желанием отомстить за
старого друга. Мы были совсем не так близки-слишком во многом расходились
во взглядах. Но все равно, он мне помог, когда я нуждался, он уступил мне
половину конторы, притом бесплатно, пока я не раздобуду денег. Он
рекомендовал меня клиентам при случае-и этого я никогда не забуду.
- Но я не буду врать, что только потому хочу заняться расследованием.
Мне нужна реклама, поймите. Я надеюсь превратить наше бюро в небольшое, но