"Л.Л.Кобылинский. Stigmata " - читать интересную книгу автора

и каждый миг острей Твоей святой короны
терновые шипы.
Мы все у ног Твоих, как жадные солдаты,
добычу рвем, рыча:
Твой Крест качается, и над Тобой, Распятый,
ни одного луча.
Мы испытующе глядим в немые очи
живому мертвецу.
нас не повергнет ниц в безмолвьи вечной ночи
Твой страшный вопль к Отцу.
Как рог заблудших псов зовет во мраке леса,
и нас зовет труба,
вот стены дрогнули, разодрана завеса,
вскрываются гроба.
Спасенья нет нигде, и нет нигде надежды!
Лишь Ты Одна тиха
перед Его Крестом за нас склоняешь вежды,
не знавшие греха!

НОЧЬ АЛЬКАДРА

Коран, глава XCVII. Дана в Мекке.- 5 стихов.
Во имя Бога милостивого и милосердного.
1. Мы низвели Коран в святую ночь Алькадра.
2. Кто изъяснит тебе, что значит ночь Алькадра.
3. Несчетных месяцев длиннее ночь Алькадра.
4. И Дух и Ангелы нисходят в ночь Алькадра,
Чтоб на год разрешить в ту ночь дела Вселенной.
5. И до зари лишь мир царит всю ночь Алькадра.

СМЕРТЬ БЕДУИНА

Воззвав к Пророку, я упал с верблюда
и захрипел, во рту хрустел песок,
жгла грудь его расплавленная груда,
и. как змея, мне луч сосал висок.
Я был самума злей для каравана,
лукав и жаден, как ночной шакал,
но перед каждой буквой Ал-Корана
я, как дитя, послушно поникал.
Собачья смерть настигла бедуина,
а там вдали уж розовел Восток,
и, как струи из длинного кувшина,
на грудь излился свежий ветерок.
Я падаю иль я влеком крылами?
То поздняя иль ранняя пора?..
Но льется даль широкими волнами,
вся, как хиджаб расшитого шатра.
И вдруг сбылось речение Пророка;
мой знойный взор окутал вечный День,