"Деймон Найт. Сумерки людей" - читать интересную книгу автора

хочешь, я мог бы найти могаук семьдесят пятого года.
- Нет-нет, спасибо. Этот тоже совсем неплох.
Держась за свои бокалы, враги обменялись ничего не значащими взглядами.
До обоих вдруг дошло, что они поставили себя в положение, достойного выхода
из которого пока что и на горизонте не просвечивало. Кессель решился было
осушить бокал одним хорошим глотком, но тут же, к великому облегчению Дика,
передумал. Ведь тогда Дик как радушный хозяин обязан был бы всучить
любезному кузену еще бокал, а Кессель как вежливый гость обязан был бы и его
выпить.
- А-а, ч-черт! - вырвалось наконец у Дика. - Слушай, Кессель. Мнение
друг о друге у нас давно сложилось, не так ли? Но ведь это не значит, что мы
не можем хотя бы полчасика друг друга потерпеть. Правда? Ну так пошли
послушаем музыку.
Речь шла о серьезной уступке со стороны Дика. Ведь под "музыкой" имелся
в виду диксиленд - гнусная какофония, которую так обожал Кессель и от
которой Дика всякий раз тянуло поближе к унитазу. Физиономия кузена как по
волшебству прояснилась.
- Вот здорово! Пошли! - загорелся он.
Они направились к внутренним залам. По пути Дик швырнул свой почти не
тронутый бокал в ближайший мусоросборник, и Кессель последовал его примеру.
Толпа уже мало-помалу начинала рассеиваться по дому и рассыпаться на
небольшие компании. Чем дальше Дик с Кесселем заходили, тем чаще натыкались
на такие компании: кто-то разглядывал коллекции и трофеи, кто-то смотрел
телевизор, кто-то сидел за карточными столиками. Остальные ели, пили,
натирали мелками бильярдные кии, листали книги, щупали служанок - короче,
развлекались, как могли. А некоторые уже успели изрядно набраться и теперь
голосили песни. Малопьющие собирались кучками и болтали о всякой всячине или
просто беззаботно прогуливались.
Музыкантов Дик обнаружил в одной из небольших гостиных, где они
исполняли баллады двадцатого века перед более чем скромной аудиторией. Да и
та их не особенно слушала.
Дик поймал взгляд дирижера - седеющего старикана по имени Бакки
Уильямс. Подобно всем музыкантам, Бакки вырос в поместье и перенял
мастерство у своего предшественника. Некоторым такая процедура казалась
пустой тратой времени. Конечно, куда легче сварганить упрот любого
музыканта, а потом, когда оригинал износится, получить из упрота его двояк.
Только отец Дика на дух не переносил удвоячивания сраков.
- Диксиленд? - переспросил Бакки. - Конечно. Конечно, сэр. - Потом
перемигнулся с четырьмя остальными. Духовики приложили к губам инструменты,
а пианист с барабанщиком задолдонили дурацкий ритм. Наконец все пятеро
затрендели, по мнению Дика, мерзкую какофонию. Временами у одного вроде бы
проскакивал какой-нибудь старый добрый мотив, но остальные всякий раз упорно
отказывались его подхватить. Дик сидел и мужественно переживал первый
приступ тошноты. Потом второй, третий...
Чувствовал он себя так, будто ему связали руки и вставили хорошую
клизму, но наследник Владетеля терпел, закусив губу, пока, наконец, самый
желанный из всех голосов не перебил жуткий звуковой смрад.
"Начинаются состязания по стрельбе из легкого оружия, - загремел
комнатный громкоговоритель. - Соревнующихся убедительно просят немедленно
собраться на стрельбище. Сначала пройдут состязания по стрельбе из