"Ричард Кнаак. Волчий шлем (Dragonrealm-3) " - читать интересную книгу автора

правящим драконьим кланам, либо, если они были людьми, преданно служили
драконам. Бисин, в отличие от большинства представителей своей расы, был
приземистым, плотным, почти тучным. И хотя выглядел он словно закованный в
броню воин, чье лицо едва ли не полностью закрывал шлем, - все же
командование судном было для него более привычным и приятным занятием,
нежели война на море. Странно, если учесть, что "Корбус" принадлежал к
числу самых победоносных "морских разбойников".
- Уверен, лорд Грифон, еще как уверен. Мы с командой побывали там
дюжину раз, не меньше. Эти арамиты, волки-рейдеры, которые страшно кичатся
своими успехами на море, решили оставить эту гавань в покое - во-первых,
она слишком далеко на юге; во-вторых, там не осталось незавоеванных
деревень, так что грабить некого. К тому же цели арамитов отличаются от
наших.
Грифон не стал просить его разъяснить подробнее. Слишком уж часто
"цели" драконов оказывались такими, что он не желал слышать о них. Даже
представлять боялся. Вообще непонятно, отчего драконы вдруг решили стать
моряками. Похоже, что эта раса одержима навязчивой идеей - все больше и
больше уподобляться людям. Тем самым людям, которых они временами так
презирают. Странно. Зачем рисковать жизнью на пиратских судах, когда можно
принять изначальный драконий облик и напасть на добычу с воздуха?
Бисин, более разговорчивый, чем его сородичи, за время путешествия
посвятил Грифона в некоторые подробности этого вопроса. Он сказал, что
дракону, который вздумает атаковать иноземный корабль с воздуха, приходится
быть настолько осмотрительным, что его силы и способности теряют всякий
смысл. Что толку от горстки плавающей разломанной древесины? К тому же
драконам его кланов трудно подолгу держаться в воздухе - а где приземлишься
среди океана? Пока будешь снова принимать человеческий облик, и потонуть
недолго. Почему-то драконы плохо держались на воде. Хотя кланы Синего
Дракона и ходили в плаванья, все же они были наземными существами - как и
их двоюродные братья.
Капитан привел и несколько других доводов; но все же объяснение в
целом показалось Грифону подозрительным. Всю дорогу на борту "Корбуса" он
наблюдал за драконами и понял истинную причину: им просто нравится
человеческий облик! Слова Бисина, может быть, и звучали убедительно, но его
тон лишь укрепил Грифона в его догадке. По поведению некоторых членов
команды, по их обмолвкам птицелев сообразил: многие даже и не помнят, когда
в последний раз принимали свой естественный образ! Более того: отпрыски
драконов, особенно после общения с людьми, учились принимать человеческий
облик в гораздо более юном возрасте - и весьма успешно! Грифон уже
предвидел время, когда все драконы до единого исхитрятся походить на людей
- даже больше, чем сами люди!
Он чуть было не поделился этим соображением с Бисином, но вовремя
прикусил язык. Команда и так уже косо на него поглядывает. Осталось только
сказать драконам, что они, оказывается, стремятся быть людьми - и жди беды!
Тут уж Грифону не сносить головы, потому что драконов на судне - не счесть.
Несколько недель на борту "Корбуса" вымотали Грифона; но рассчитывать
на отдых не приходилось - и он, вздохнув, когтистыми руками вцепился в
леер. Лицо обдало фонтаном брызг. Мех и перья Грифона промокли; он не мог
винить членов команды, которые всякий раз, когда дул ветер, старались
держаться с одной стороны от птицельва. Что поделать - так он мучился всю