"Александр Клыгин "Придурковатая подводная лодка" " - читать интересную книгу автора

подвернули ноги, но всё равно попытались бежать к кустам, потому что им
вслед стали палить автоматчики. Спустя несколько секунд актёры оказались в
кустах, в относительной безопасности. Не всем журналистам удалось это снять
на видео, но Александр Клыгин позже даже получил премию за то, что вовремя
оказался в нужном месте.
Убедившись, что волна журналистов отхлынула, а актёров уже допрашивают
местные органы правопорядка, Эльдорадо отозвал снайперов от окна и вернулся
в гримёрную. Там сидел Рошфорд и слушал, как какой-то полицейский чиновник
надрывающимся голосом орёт по рации что-то о помиловании. Рошфорд в ответ
бормотал что-то на арабском языке.
- Рош, не ломай язык, говори на древнеегипетском, - посоветовал ему
Эльдорадо. - Они всё равно ничего не поймут.
- Может, сам с ними поговоришь? - спросил Рошфорд.
- А почему бы нет! - ответил Эльдорадо, взяв в руки рацию. - Эй,
начальник! Слышишь меня?
- Слышу! - донеслось из рации. - Я приказываю вам немедленно сдаться!
- Да не смеши меня! - ответил Эльдорадо. - Ты знаешь, сколько у меня
здесь взрывчатки? А смертников ещё больше. Так что если хоть один из ваших
болванов сунется в здание, это будет такой взрыв, какого вы ещё не видели!
Да мы и взрывчатку не будем тратить! Дадим из автомата, чтобы вы не совались
в чужие дела!
- Чего же вы хотите? - спросил по рации другой голос.
- Да хочу-то я того же, чего и все, - ответил Эльдорадо. - Мира во всём
мире! И прежде всего, в арабском мире! Убирайтесь на фиг из мусульманских
стран! Вас туды никто не звал! И ещё я хочу, чтобы людям не задерживали
зарплату! Так что будьте добры к утру погасить все денежные задолженности
перед народом! А утром я хочу поговорить с вашим президентом, или кем там
ещё, кто войсками командует. А ещё лучше, тащите сюды всех! Мирно поболтаем!
Сказав это, Эльдорадо выключил рацию.
- Хорошую ты речь толкнул, - сказал Рошфорд. - Только на фиг про
зарплату брякнул?
- Ну, надо же сделать хоть одно доброе дело в жизни, - ответил
Эльдорадо. - А тут вот удобный случай подвернулся.
- Молодец, - сказал Рошфорд. - Сам бы я не догадался.
- Ну вот, теперь сиди тут и отвечай на звонки, - сказал Эльдорадо. - А
я пойду прогуляюсь на сцену.
Ночь прошла довольно спокойно, если не считать нескольких попыток
спецназа штурмовать здание театра. Всех участников этих попыток наши
"террористы" изрешетили из автоматов. У Эльдорадо ещё оставался почти
неограниченный запас патронов, так что по этому поводу волноваться не
стоило.
Наутро часть требований Эльдорадо действительно выполнили: к зданию
театра подкатили видные чиновники и министры. Все они в десять голосов орали
по рации, чтобы террористы отпустили детей. Эльдорадо заглянул в зал,
убедился, что детей в зале нет вообще, после чего подумал, что хоть кого-то
отпустить надо, чтобы не разочаровывать чиновников и министров. Однако даже
из этой ситуации наш герой извлёк максимальную пользу. Он дождался, когда
некоторые требования начали выполнять, а потом позвонил Джефри.
Джефри, который тоже торчал около захваченного театра и сокрушался по
тому поводу, что сорвали премьеру его спектакля, совершенно не ожидал звонка