"Александр Клыгин "Придурковатая подводная лодка" " - читать интересную книгу автораподвернули ноги, но всё равно попытались бежать к кустам, потому что им
вслед стали палить автоматчики. Спустя несколько секунд актёры оказались в кустах, в относительной безопасности. Не всем журналистам удалось это снять на видео, но Александр Клыгин позже даже получил премию за то, что вовремя оказался в нужном месте. Убедившись, что волна журналистов отхлынула, а актёров уже допрашивают местные органы правопорядка, Эльдорадо отозвал снайперов от окна и вернулся в гримёрную. Там сидел Рошфорд и слушал, как какой-то полицейский чиновник надрывающимся голосом орёт по рации что-то о помиловании. Рошфорд в ответ бормотал что-то на арабском языке. - Рош, не ломай язык, говори на древнеегипетском, - посоветовал ему Эльдорадо. - Они всё равно ничего не поймут. - Может, сам с ними поговоришь? - спросил Рошфорд. - А почему бы нет! - ответил Эльдорадо, взяв в руки рацию. - Эй, начальник! Слышишь меня? - Слышу! - донеслось из рации. - Я приказываю вам немедленно сдаться! - Да не смеши меня! - ответил Эльдорадо. - Ты знаешь, сколько у меня здесь взрывчатки? А смертников ещё больше. Так что если хоть один из ваших болванов сунется в здание, это будет такой взрыв, какого вы ещё не видели! Да мы и взрывчатку не будем тратить! Дадим из автомата, чтобы вы не совались в чужие дела! - Чего же вы хотите? - спросил по рации другой голос. - Да хочу-то я того же, чего и все, - ответил Эльдорадо. - Мира во всём мире! И прежде всего, в арабском мире! Убирайтесь на фиг из мусульманских стран! Вас туды никто не звал! И ещё я хочу, чтобы людям не задерживали перед народом! А утром я хочу поговорить с вашим президентом, или кем там ещё, кто войсками командует. А ещё лучше, тащите сюды всех! Мирно поболтаем! Сказав это, Эльдорадо выключил рацию. - Хорошую ты речь толкнул, - сказал Рошфорд. - Только на фиг про зарплату брякнул? - Ну, надо же сделать хоть одно доброе дело в жизни, - ответил Эльдорадо. - А тут вот удобный случай подвернулся. - Молодец, - сказал Рошфорд. - Сам бы я не догадался. - Ну вот, теперь сиди тут и отвечай на звонки, - сказал Эльдорадо. - А я пойду прогуляюсь на сцену. Ночь прошла довольно спокойно, если не считать нескольких попыток спецназа штурмовать здание театра. Всех участников этих попыток наши "террористы" изрешетили из автоматов. У Эльдорадо ещё оставался почти неограниченный запас патронов, так что по этому поводу волноваться не стоило. Наутро часть требований Эльдорадо действительно выполнили: к зданию театра подкатили видные чиновники и министры. Все они в десять голосов орали по рации, чтобы террористы отпустили детей. Эльдорадо заглянул в зал, убедился, что детей в зале нет вообще, после чего подумал, что хоть кого-то отпустить надо, чтобы не разочаровывать чиновников и министров. Однако даже из этой ситуации наш герой извлёк максимальную пользу. Он дождался, когда некоторые требования начали выполнять, а потом позвонил Джефри. Джефри, который тоже торчал около захваченного театра и сокрушался по тому поводу, что сорвали премьеру его спектакля, совершенно не ожидал звонка |
|
|