"Александр Клыгин "Придурковатая подводная лодка" " - читать интересную книгу автора

палочки благовоний уже догорели, а Эльдорадо начал похрапывать. Но, как
только Сэм открыл глаза, Эльдорадо тоже проснулся.
- Ну, что видел-то? - спросил Эльдорадо, позёвывая.
- А разве... - начал было Сэм, и Эльдорадо расхохотался.
- Да видел я, видел, - пробормотал он. - И говорил с тобой тоже я. Вот
только точку сборки я тебе вправить не могу, чтобы ты стал окончательным
чудиком и забыл всё то, что сейчас произошло. Для этого Аракрон нужен, да
только он сейчас далеко. Так что придётся тебе самому окончательным чудиком
становиться. Потому что, посмотрел я, посмотрел... не тянешь ты на развитого
шизофреника. Запомни, самые продвинутые люди на Земле - это шизофреники! Но
не такие тупые, как ты, а такие, как я, которые понимают то, что с ними
происходит. В принципе, каждый, кто поступил в эту больницу, ничего не
понимал, пока я не увидел мир его глазами. То же самое я сделал сейчас с
тобой. Ну ладно, хватит, меня уже в сон клонит. Пошли, порадуем наших
чудиков, дадим им сделать нам уколы.
Эльдорадо резко встал и вышел из беседки. Сэм поплёлся за ним.
Уколы действительно подействовали, и вся психбольница как будто
вымерла. Из большинства палат доносился только храп храбрых шизофреников.
Сэму тоже отвели "апартаменты", как выразился Эльдорадо. Проще говоря, его
поместили в однокомнатную палату с прекрасным видом из окна. На самом деле,
из окна была видна только стена соседнего домика. Сэм проснулся от
невыносимого храпа, доносящегося из-за стены. Попытки постучать в стену ни к
чему не привели, и поэтому Сэм встал, вышел из палаты и пошёл прогуляться.
Народу на улице было немного, потому что не все ещё проснулись. Эльдорадо
тоже нигде не было. Сэм увидел вдалеке адъютанта Эльдорадо и подошёл к нему.
- Простите, сэр, вы не знаете, где сейчас Эльдорадо? - спросил он.
- Господин президент сказал, что у него очень важное дело, - ответил
адъютант. - Наверное, он беседует с господином губернатором. Или ушёл на
разведку. Но со всеми вопросами можно обращаться к его заместителю.
- А где мне найти этого заместителя? - спросил Сэм.
- Пойдём, я тебя провожу, - сказал адъютант. - Между прочим, меня зовут
Грэйн.
- Сэм, - представился Сэм. - Я буду очень рад познакомиться с
заместителем господина президента.
- Только я не уверен, сможете ли вы пообщаться, - пробормотал Грэйн.
Они пришли к палате, соседней с палатой Сэма. Оттуда по-прежнему
доносился храп.
- Это и есть заместитель господина президента? - спросил Сэм.
- Он самый, - ответил Грэйн и открыл дверь.
Это была самая маленькая палата во всей больнице. Дело в том, что её
постоялец не нуждался в большом объёме пространства, так как постоянно спал.
- Что-то долго он спит, - пробормотал Сэм.
- Он может так спать 24 часа в сутки, - объяснил Грэйн. - Правда, он
просыпается от того снотворного, которое вкатывают ему наши чудики.
Эльдорадо встречается с ним только во время тихого часа.
- А за что же Эльдорадо назначил его своим заместителем? - спросил Сэм.
- Дело в том, что господин Хамэрхэд работал на сэра Эльдорадо в одной
из прошлых жизней, - ответил Грэйн. - Никто из нас не достоин чести быть
замом Эльдорадо в большей степени, чем Хамэрхэд. Я тоже знал Эльдорадо в
одной из прошлых жизней, поэтому и работаю у него адъютантом. А тебя