"Даниэль Клугер. Похищенный саркофаг" - читать интересную книгу автора Секретарь Пилесера Шульги оказался молодым человеком с безликими
чертами лица - при других обстоятельствах Ницан запросто принял бы его за еще одного голема. Появление детектива вызвало у молодого человека плохо скрываемое отвращение: Ницан походил на двух-трехсуточного утопленника. Разве что без водорослей в слипшихся волосах. - Что вам угодно? - холодно поинтересовался секретарь. - Учтите, по вопросам пожертвований нуждающимся существует специальный фонд Шульги, он находится... - Непременно туда обращусь, - сказал Ницан, бесцеремонно усаживаясь в ближайшее кресло. - Как-нибудь в другой раз. Но сегодня меня интересует нечто иное... Скажите, вы присутствовали при вскрытии фамильного склепа три дня назад? В глазах секретаря мелькнуло удивление. - А в чем дело? - спросил он. - Кто вы такой и по какому праву задаете вопросы? - Частный детектив, - сообщил Ницан. - Ницан Бар-Аба. Вот лицензия. В настоящий момент я занимаюсь поисками похищеного саркофага. По просьбе владельца похоронного бюро "Счастливого пути". Вы, насколько я понимаю, секретарь господина Пилесера Шульги... - он вопросительно посмотрел на стертоликого юношу. - Цадок, - нехотя представился тот, держа карточку-лицензию так, словно боясь испачкать руки. Ницан подождал, пока он изучил все надписи на картонном прямоугольничке, спрятал лицензию во внутренний карман и продолжил: - Так вот, Цадок, вы вольны не отвечать ни на один мой вопрос, рассмотрении дела в суде адвокатам вашего господина будет трудно объяснить причину, по которой вы, уважаемый Цадок, отказались разговаривать с частным детективом, официально представляющим интересы истца. Итак? - все это Ницан произнес с беззаботным и даже радостным выражением лица. Цадок однако никакой радости, похоже не испытал, напротив, в его глазах мелькнуло тревожное выражение. - Хорошо, - ответил он. - Задавайте ваши вопросы, но учтите: я крайне ограничен во времени. - Я тоже. А вопрос уже задан, - напомнил Ницан. - Да, я присутствовал при этой унизительной процедуре. Ваш клиент фактически осмелился обвинить моего господина в грубой лжи. К счастью, он сам оказался посрамленным. Гроб, поставленный его фирмой, был зауряденой дешевкой. - Подделкой? - Даже не подделкой, - сердито заметил секретарь. - Видимо, Нарам-Суэн понадеялся на то, что убитые горем родственники вообще не обратят внимания. Он не удосужился хотя бы покрыть этот грубый ящик соответствующей краской. - Правда, странно? - подхватил Ницан. - Если уж он настроился надуть вашего господина, почему бы ему не сделать это более тщательно, а? Как вы правильно заметили, хотя бы подкрасить. - Вот у него вы и спрашивайте, - ответил секретарь. - Вот он пусть вам и объяснит. - А у вас никаких объяснений нет? |
|
|