"Евгений Клюев. Давайте напишем что-нибудь" - читать интересную книгу авторавежливо улыбнулся Рединготу. Тот в ответ улыбаться не стал, ибо твердо знал:
японцы улыбаются только тогда, когда у них кто-нибудь умер, - так уж забавно устроен этот древний народ. Потому Редингот - чтобы Японский городовой не ровен час не подумал, будто у нашего героя кто-то умер, - начал истерически рыдать, желая тем самым показать свою веселость и беспечность, а Японский Городовой сказал: - Что ж Вы так рыдаете-то, словно у Вас кто-то умер! - чем окончательно сбил Редингота с панталыку. Между тем Редингот внезапно начал очень хорошо понимать японский язык - и вот что странно: чем сильнее он жмурился, тем отчетливее становилось это понимание. - У меня-то как раз никто не умер, - вроде бы, даже парировал Редингот (по-японски, конечно), - а вот у Вас, дорогой мой, явно в доме покойничек. Иначе с чего бы Вы улыбались беспрерывно? - Настроение у меня хорошее, вот и улыбаюсь беспрерывно, - не без раздражения ответил Японский Городовой. И зачем-то спросил: - Вы где наблюдаетесь? - Я наблюдаюсь в радиусе километра при отсутствии тумана, - не солгал Редингот. И спросил: - А Вы? Вместо правильного ответа Японский Городовой ударил его саблей по голове - плашмя, очень больно. - Зачем Вы это сделали? - Мне на минуту показалось, что Вы иностранец, - честно признался Японский Городовой. Тогда Редингот недолго думая хватил его кулаком по уху. поинтересовался: - А Вы-то зачем это сделали? - Мне тоже показалось, что Вы иностранец, - соврал Редингот. Прочие японцы, прохожие и проезжие, остановились как по команде генерала - по-видимому, привлеченные этой сценой. В быстро собравшейся толпе залпом распространился слух о втором пришествии на землю Японского Бога, - и вежливые японцы тут же бросились поклоняться Рединготу. Они приняли традиционные молитвенные позы, забубнили что-то свое и без особых церемоний принесли в жертву Японскому Богу нескольких местных жителей, аккуратно зарезав их длинными саблями. Сначала те кричали как зарезанные, но, став действительно зарезанными, принялись молча лежать на мостовой, истекая кровью. А толпа вокруг Редингота все росла. - Где он, где? - слышались возбужденные голоса. - Да вон же, тот, который в пальто и без брюк! - Пожилой такой, да? - Ну, конечно, Японский Бог, какой же еще? В Писании сказано... - Да читали, читали! Без вас знаем! Страсти накалялись. Сразу в нескольких местах начались столкновения на религиозной и нервной почве. Между тем дети испуганными насмерть голосами пели уже псалмы, славя приход Японского Бога. От толпы отделился человек без рук и без ног и подошел к Рединготу, соблюдая положенную робость. Вблизи было видно, что человек этот слепоглухонемой и прокаженный. - Тебе чего? - спросил Редингот. - Коснись меня, Японский Бог! - тихо попросил тот Редингота. |
|
|