"Аннет Клоу. Колдовство любви" - читать интересную книгу автора


- Пойдешь, маленькая дурочка, - пробормотал Антонио, осторожно
коснувшись губами ее виска.

- Я буду дурой, если поверю тебе!

Кипя от негодования, девушка вновь принялась колотить Антонио. Мужчина
терпеливо сносил все удары, пока наконец Лали не обессилела и устало упала к
нему на грудь.

- Я решил, что спасу тебя. Пусть даже от самой себя. И сделаю это.
Можешь драться со мной всю дорогу, но ты все равно отправишься в Италию.

- Нет!

- Поверь мне, там тебе понравится.

- Мне страшно, - всхлипнула Лали и поспешно вытерла слезы, вскипевшие
на ее глазах. - Я не знаю тебя, не знаю другой жизни...

- А что тебя здесь ждет? Если Ибрагим-паша простит тебя, тебе придется
выйти за него замуж. Твоим мужем станет старик, и ты всю жизнь проведешь за
стенами гарема, если, конечно, тебя не отравят. А дети? Твои дети? Ты будешь
растить их в постоянной тревоге, опасаясь интриг, которые могут погубить
малышей. Не думаю, что ты желаешь подобной участи.

- Это тебя не касается, - прошептала она. - Если решил бежать, то беги,
а меня оставь в покое.

- Я сделаю все возможное, чтобы ты стала свободной, - Антонио провел
прохладными пальцами по мокрым девичьим щечкам. - Я хочу тебе помочь.

- Почему я должна тебе верить? Кто я тебе? Никто. Одна из сотен других
женщин в Стамбуле. Ты не обманешь меня лживым сочувствием. Почему ты решил
осчастливить именно меня возможностью сбежать из плена?

- Хочешь знать правду? Хорошо, - на лице Карриоццо сердито заиграли
желваки. - Ты влезла в мое сердце маленькой ящеркой в том миг, когда я
услышал твое пение. Там, в саду. Поэтому я не могу и не хочу оставить тебя
здесь.

Недоверчиво хмыкнув, Лали запрокинула голову, и у нее перехватило
дыхание. Светлые глаза были полны страсти и нежности, желания и сочувствия.
Как можно противиться им?

Антонио медленно наклонил голову и коснулся губами девичьего ротика.

- Нет, - слабым шепотом произнесла она.

- Да, - возразил он сильным звучным голосом.