"Аннет Клоу. Колдовство любви" - читать интересную книгу автора - Во всем, что со мной произошло, виновен я сам.
- Расскажи мне. - Я родом из Пармы. Мое имя - Антонио ди Карриоццо. Мои невзгоды начались в тот день, когда Монна, девушка, на которой я мечтал жениться, предпочла другого. Более старого и богатого. Я не мог оставаться дома. Мой отец был дружен с мужем Монны, графом де Бельфлер, и мне пришлось бы волей-неволей встречаться с ними и бывать у них в гостях. Когда я сообщил отцу о своем решении покинуть отчий край, отец страшно разозлился на меня. Он кричал, что откажется от меня, лишит наследства, если я проявлю слабость и не сумею справиться со своими чувствами. Я не .послушался его и отправился в странствия, - Антонио замолчал, решив не вдаваться в подробности главной причины своего путешествия на Восток. - Корабль, на котором я плыл, разбился о скалы вблизи Морей. Меня и других оставшихся в живых бедолаг "спасли" корсары твоего приемного отца. Ибрагим-паша оценил мои способности к живописи и решил преподнести меня в дар султанскому сыну. Вот так я оказался в Стамбуле. Как видишь, я такой же пленник, как и ты. И чтобы вернуться домой, нам остается надеяться лишь на самих себя. - А остальные твои спутники? - Я ничего не знаю об их судьбе. Скорее всего, их продали на аукционе или отправили на галеры. Хотя, кто знает... Быть может, кому-нибудь из них повезло больше, чем мне, и родственники уплатили за них выкуп. - А почему твой отец не прислал выкуп? Сумма оказалась слишком огромной? - осторожно спросила Лали. Антонио нахмурился. Он и сам хотел бы знать ответ на этот вопрос. Почему отец, с которым они были очень близки, отказался заплатить деньги? Конечно, отец противился отъезду Антонио, но это не могло быть поводом отказаться от сына. - Я не знаю, не понимаю... Отец, конечно, очень упрям, но... - Может, у них не нашлось требуемой суммы? - Моя семья не нуждается в деньгах! - сердито рявкнул Антонио, разозлившись на себя за то, что разоткровенничался с этой девочкой. - Значит, что-то произошло... - Я обязательно это выясню. А теперь спи. - Селим! - Лали прикоснулась к его груди. - Меня зовут Антонио, - сердито буркнул мужчина. - И я не нуждаюсь в утешении. |
|
|