"Аннет Клоу. Колдовство любви" - читать интересную книгу автора Такого всепоглощающего, душащего гнева Лали не испытывала никогда. С
упоением вцепившись зубами в губы Мехмеда, она изо всех сил вонзила ногти в его плечи, пытаясь разодрать его нежную кожу до крови. Завыв от боли, насильник вырвался и ударил ее наотмашь по лицу. Не чувствуя боли, девушка принялась колотить своего мучителя куда попало: по голове, плечам, груди и животу. И получила сильнейший удар в подбородок. - Я просил тебя быть послушной, - процедил мерзавец. - А ты осмелилась поднять на меня руку. Ты дорого заплатишь за мою кровь, - он размахнулся вновь. Но Лали предупредила удар и, рванувшись вперед, попыталась впиться зубами в его горло. В этот самый момент дверь распахнулась, и луч света ворвался в комнату, прерывая сражение. Сильные руки оттащили девушку от Мехмеда. Задохнувшись от страха и неожиданности, Лали увидела осуждающие взгляды двух мужчин. - Что ты творишь? - сильно встряхнув девушку за плечи, гневно спросил Искандер-эфенди. - Хочу убить этого мерзавца, - губы Лали обиженно задрожали. - Замолчи! - приказал эфенди, стиснув ее в своих руках. - Успокойся, иначе ты погибнешь, - прошептал он ей на ухо, а затем коротко приказал Селиму: - Подай покрывало. Принимая из рук евнуха плотный шелк, Лали затравленным котенком взглянула на Селима и затряслась от страха, встретив холодный взгляд серых глаз. Волна презрения ударила в лицо сильнее недавней оплеухи. Чувствуя, что сгорает от стыда, девушка с ненавистью уставилась на Мехмеда, виновника происходящего. - Как вы осмелились войти сюда?! - лицо юноши исказила безудержная злоба. - Прошу прощения, мой господин, но наш великий султан велел немедленно доставить вас к нему во дворец, - Селим низко склонился перед наглецом. - Что произошло? Отец заболел? Девушке показалось, что в голосе Мехмеда послышалась странная радость. - Прошу прощения, мой господин. Ваш великий отец, да продлит Аллах его |
|
|